Mas Houve testemunhas e tivemos de enviar um pelotão de fuzileiros para limpar a casa. | Open Subtitles | وانفجار مخبأ سلاح كيميائيّ يسهل تفسيره. عوضَ ذلك كان هناك شهود واضطررنا لبعث فرقة عمليّات خاصّة لتدمير الغاز. |
Eu verifiquei. Houve testemunhas. Essas são as cuecas da Cher. | Open Subtitles | أنا تأكدت من الأمر كان هناك شهود |
Houve testemunhas. | Open Subtitles | كان هناك شهود إن إكتشفوا الآمر، |
Havia testemunhas fora, nada saiu da janela que ele partiu. | Open Subtitles | كان هناك شهود بالخارج و لم يخرج أحد سوى زجاج النافذه الذي كسره |
Huck, Harrison, vejam se Havia testemunhas no restaurante. - Vamos ficar com o caso? | Open Subtitles | هاك وهاريسون، ابحثا عما إذا كان هناك شهود في المطعم |
Não podes encobrir isso! - Há testemunhas. | Open Subtitles | لا يمكنك تغطيه هذا كان هناك شهود |
Não, não se pode negar. Houve uma testemunha. | Open Subtitles | -لا، لا يمكن أنكاره، كان هناك شهود |
- Houve testemunhas, Marty. | Open Subtitles | -لقد كان هناك شهود يا (مارتي ) |
Houve testemunhas. | Open Subtitles | كان هناك شهود. |
Houve testemunhas. | Open Subtitles | كان هناك شهود |
Havia testemunhas, relatos em primeira mão. | Open Subtitles | لقد كان هناك شهود تفاصيل مباشرة |
- Havia testemunhas na ponte. | Open Subtitles | لقد كان هناك شهود على ذلك الجسر |
Houve uma testemunha. | Open Subtitles | كان هناك شهود. |