Bem, se há algo que não está a encontrar aqui, uma amiga minha tem um apartamento. | Open Subtitles | إن كان هناك شيءٌ لم تعثر عليه هنا، صديقٌ لي يملك شقّة. |
Quando nós nos conhecemos, havia algo preso a si. | Open Subtitles | أجل عندما قابلناك لأول مرة كان هناك شيءٌ متعلقٌ بك |
Se houvesse algo para contar, eu contava-te. | Open Subtitles | وأذا كان هناك شيءٌ لأخبركِ به فسوفَ افعل، لكن لا يوجدُ شيء |
Sr. Baldrick, garanto-lhe que se há algo que impeça o Pai Natal de descer pela chaminé, essa coisa é a sua meia à espera dele cá em baixo. | Open Subtitles | بولدريك, إني أضمن لك بأنه لو كان هناك شيءٌ... سيمنع سانتا من النزول... مع المدخنة، |
- Você precisa de mim! Se há algo de que não preciso, é de você. | Open Subtitles | لو كان هناك شيءٌ واحدٌ لا أحتاجه، فسيكون أنت! |
Fazer algo juntos. | Open Subtitles | لنرى , أن كان هناك شيءٌ نفعله سوياً |
Mas havia algo no facto de estar lá... | Open Subtitles | لكن كان هناك شيءٌ بخصوص كوني هناك |
Se pudesses ter feito algo, tu terias feito. | Open Subtitles | إن كان هناك شيءٌ بوسعك فعله، كنت ستفعله |
Há algo no noticiário local. | Open Subtitles | كان هناك شيءٌ في الأخبار المحلية |
Paul, se teve algo que contei sem esconder ou manipular, foi que queria você. | Open Subtitles | بول) لو كان هناك شيءٌ واحد صغتُه هنا) ,بدون تلميحِ أو تلاعب هو أنني رغبتُ بك |
Há algo de bom lá. | Open Subtitles | كان هناك شيءٌ جيد. |
algo estava a perturbá-lo. | Open Subtitles | كان هناك شيءٌ يزعجك. |
Enquanto o Bart estava a ser humilhado por uma bebé, algo estava a fervilhar na panela cerebral do nosso pai. | Open Subtitles | وبينما كان يُحتال على (بارت) برضيع، "كان هناك شيءٌ يغلي داخل مقلاة دماغ والدنا" |