Foi aí que percebi que havia algo terrivelmente errado em Derry. | Open Subtitles | ذلك كَانَ عندما ضَربَني. كان هناك شيءُ خاطئ جداً في ديري. |
Sabia que havia algo estranho... na maneira como me olhava naquela festa. | Open Subtitles | عَرفتُ كان هناك شيءُ غربةُ حول الطريقِ الذي هو كَانَ يَنْظرُ لي في ذلك الحزبِ. |
Eu sabia que havia algo de errado com eles. | Open Subtitles | عَرفتُ كان هناك شيءُ السرّاني عنهم. |
O polícia confirma o que você disse, mas talvez houvesse algo "diferente" nesta mulher | Open Subtitles | يَدْعمُ الشرطي ما قُلتَ، لكن لَرُبَّمَا كان هناك شيءُ... غيرعادي حول هذه الإمرأةِ. |
Eu gostaria que houvesse algo que eu pudesse fazer, mas eu disse-te, o pai dela é o topo da cadeia alimentar. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}أَتمنّى لو كان هناك شيءُ ما اقدر عليه بهذا الخصوص {\pos(192,220)}لَكنِّي أخبرتُكِ بأن والدها ذو نفوذ |
Ele soube que havia algo de diferente nela. | Open Subtitles | عَرفَ ذلك كان هناك شيءُ مختلفُ حولها. |