"كان هناك واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Havia um
        
    • houver
        
    Havia um que parecia uma água-viva eletrificada. Open Subtitles كان هناك واحد يشبه قنديل البحر الكهربائي
    Havia um rapaz, e eu gostava imenso dele mas ele descobriu as minhas capacidades e passou-se. Open Subtitles كان هناك واحد و أنا أحببته حقاً ولكن عندما أكتشف ما الذي أستطيع فعله هو أخافه كلياً
    Não digas isso. No panfleto Havia um. Open Subtitles لا , لا تقل هذا , كان هناك واحد في الكتيب
    Havia um sim, mas quem usava mais era a empregada. Open Subtitles كان هناك واحد كان يستعمله قليلا الخادمة كادت دائما تستخدمه
    Bem, se houver um desses que a mereça, indique-me, senhor padre. Open Subtitles حسنا اذا كان هناك واحد من هؤلاء مناسبا لها أشر عليه ، أبت
    A maioria eram seguidores, mas Havia um... Open Subtitles معظمهم كانوا فقط تابعيين و لكن كان هناك واحد كيرك بريسلن
    Havia um rapaz simpático que costumava ir lá. Open Subtitles كان هناك واحد شاب لطيف كان يأـي
    O tempo... a sério o tempo que ele somente pensou... Havia um par de pegadas... Open Subtitles أنظر، أن الأوقات... حقاًهي الأوقات التي تعتقدَ فقط بأنه كان هناك واحد بقي من آثارِهـ...
    Havia um walkie talkie, mas não era um dos brinquedos. Open Subtitles كان هناك واحد فلم walkie الناطق، لكنّه ما كان أحد اللعب.
    Havia um na frente, o motorista. Open Subtitles كان هناك واحد آخر في الامام السائق.
    - Havia um no cume. Open Subtitles - كان هناك واحد فوق على الحافةِ.
    Mas Havia um que se destacava. Open Subtitles لقد كان هناك واحد خاص.
    E se houver outro período aqui, espero eu, volta. Open Subtitles وإذا كان هناك واحد جديد هنا الأمر الذي لازلت آملـــه ، من أنك ستعودين
    Se houver algum. Escondi um dispositivo de localização para que possas seguir a mala. Open Subtitles إذا كان هناك واحد لقد خبأت وحدة لتحديد المواقع داخلها
    Mas, se alguma vez houver um e eu for mordido, eu gostaria que tu me matasses antes que me transforme. Open Subtitles ولكن ان كان هناك واحد وعضني اريد منك ان تقتليني قبل ان اتحول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus