"كان هنا عندما" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava aqui quando
        
    Ela estava aqui quando me fui. Open Subtitles كان هنا عندما غادرت لا عزيزتي, لست مجنونة
    O que significa que o assassino estava aqui quando ela chegou a casa. Open Subtitles مما يعني أن القاتل كان هنا عندما جائت للمنزل
    Ninguém estava aqui quando entramos, o que não é em si mesmo estranho, mas... Open Subtitles لا أحد كان هنا عندما خلعنا الباب. والذي ليس غريباً
    estava aqui quando a energia caiu, Detective Dorn? Open Subtitles هل كان هنا عندما أنقطعت الطاقة الكهربائية المحقق دورن ؟
    Ele estava aqui quando carregaste no botão? Open Subtitles كارل، هل كان هنا عندما دفعت الزر الأحمر؟
    Ele estava aqui quando a polícia veio interrogar-me, Open Subtitles كان هنا عندما استجوبتني الشرطة
    - Não estava aqui quando eu cheguei. Open Subtitles هو ما كان هنا عندما جئت فيه.
    O teu pai estava aqui quando eu cheguei. MERDA... Open Subtitles -والدك كان هنا عندما عدت إلى البيت
    Ele estava aqui quando o Davis foi morto. Open Subtitles -هذا يعني بأنه كان هنا عندما تم قتل (دايفيس ) -أجل
    O tipo que estava aqui quando tu entraste... o Haggerty... Open Subtitles (الرجل الذي كان هنا عندما أتيتِ، (هاغرتي
    - estava aqui quando adormeci. Open Subtitles لقد كان هنا عندما ذهبت للنوم
    A Burgess estava aqui quando houve a explosão e a sua sobrinha está na UTI. Open Subtitles (بورغيس) كان هنا عندما حدث الأمر وابنة أخيها في وحدة العناية المركزية
    O Clay estava aqui quando eu morri. Open Subtitles كلاي كان هنا عندما مت
    - estava aqui quando adormeci. Open Subtitles لقد كان هنا عندما ذهبت للنوم !
    O Fernando estava aqui, quando algo saiu a rastejar do ventilador da parede. Open Subtitles فيرناندو) كان هنا عندما زحف شيء ما) من فتحة الحائط، و...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus