"كان والديّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • os meus pais
        
    os meus pais davam festas no Dia das Bruxas. Open Subtitles كان والديّ يقيمان حفلة الهالوين الكبيرة تلك كل عام
    Sei que está desiludido e, se os meus pais fossem vivos, também estariam. Open Subtitles أعلم أنك خائب الأمل ولو كان والديّ أحياء سيخيب أملهم أيضاً
    Foi como os meus pais conseguiram que eu cumprisse as minhas tarefas. Open Subtitles هكذا كان والديّ يجعلونني اقوم بالاعمال المنزلية عندما كنت طفلا
    Nasci num barco, na Nova Zelândia, quando os meus pais faziam uma viagem à volta do mundo. Open Subtitles وُلدت في قاربٍ في نيوزلندا حينما كان والديّ يُبحرون حول العالم
    Cresci em castelos tão grandes que nunca sabia onde estavam os meus pais e irmãos. Open Subtitles لقد نشأتُ فى قصر كبير، ولم أعلم أبداً أين كان والديّ أو إخوتي.
    Perguntei às enfermeiras se os meus pais estavam mortos, mas não me responderam. Open Subtitles سألت الممرضات عن ما إذا كان ...والديّ فارقا الحياة ورفضن إخباري
    Os meus irmãos são tão traiçoeiros quanto os meus pais eram. Open Subtitles شقيقاي غشّاشان ومريضان مثلما كان والديّ
    Devido à nossa natureza tribal... os meus pais eram adolescentes durante a II Guerra Mundial, iam para a rua procurar restos de alumínio para contribuírem para o esforço da guerra. TED بسبب طبيعتنا القبلية، إذا كنتم -- كان والديّ في مرحلة المراهقة خلال الحرب العالمية الثانية، وكانوا يخرجون للبحث عن قصاصات الألمنيوم للمساعدة في المجهود الحربي.
    os meus pais eram a mesma coisa. Open Subtitles كان والديّ يشبهانني تماماً
    Oh, meu Deus. o Toby Matthews está a perguntar se os meus pais ainda estão fora e se podemos organizar uma festa! Open Subtitles يا إلهي. (توبي ماثيوس) يسأل إذا ما كان والديّ مازالا خارج المدينة وإذا كان بإمكاننا إقامة حفلة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus