"كان يجب أن أبقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Devia ter ficado
        
    • Tive de ficar
        
    Eu Devia ter ficado contigo naquela noite. Mas eu tive que ir para programar tudo para tirar-te de lá. Open Subtitles كان يجب أن أبقى معكي ، ولكن وجب علي الرحيل لإتخاذ الترتيبات اللازمة لإخراجك
    Deixaste-me viver aqui, e isso foi bom, mas nós éramos mais chegadas quando eu vivia com o Charlie, que é onde eu Devia ter ficado. Open Subtitles تركتينى أعيش هنا,ذلك لطيف. لكن كنا أقرب عندما كنت أعيش مع تشالى,حيث كان يجب أن أبقى.
    Não estou a sentir isto. Devia ter ficado em casa. Open Subtitles أنا فقط لا أستمتع بذلك كان يجب أن أبقى بالبيت
    Tu tinhas razão, Devia ter ficado no cardume. Open Subtitles لقد كنت على حق كان يجب أن أبقى مع السرب لا، أنت على حق
    Tive de ficar com o Sawyer e... Open Subtitles ...كان يجب أن أبقى مع سوير، لذا
    Às vezes, acho que Devia ter ficado em Inglaterra. Open Subtitles أحيانا , أعتقد كان يجب أن أبقى في أنجلترا
    Eu Devia ter ficado em casa e saber o que realmente estava a acontecer. Open Subtitles كان يجب أن أبقى بمنزلى و أراقب ما يحدث
    Devia ter ficado com os Cumpridores de Promessas. Open Subtitles كان يجب أن أبقى مع مراقبي الوعد
    Devia ter ficado em Winnipeg, sabes? Open Subtitles كان يجب أن أبقى في وينابيغ هل تعلمي؟
    Devia ter ficado na cama com a minha mulher, a pornostar. Nunca conseguirão vir de Dogtown em apenas uma hora. Open Subtitles كان يجب أن أبقى مع زوجتي في السرير الإباحية لن يصلوا من " دوقتاون " خلال ساعة
    Devia ter ficado quieta, huh? Open Subtitles أعتقد أنه كان يجب أن أبقى
    Pois é. Devia ter ficado. Open Subtitles أجل, كان يجب أن أبقى هناك
    Eu Devia ter ficado. Open Subtitles كان يجب أن أبقى معه
    - Desculpa, Grace. Devia ter ficado longe. Se não tivesse voltado... Open Subtitles كان يجب أن أبقى مبتعد ... لو لم أعد
    - Não importa. Devia ter ficado. Open Subtitles هذا لا يهم، كان يجب أن أبقى
    Devia ter ficado no hotel. Open Subtitles ‫كان يجب أن أبقى في الفندق
    - Devia ter ficado com a Hannah. Open Subtitles كان يجب أن أبقى مع هانا
    Devia ter ficado aqui. Open Subtitles ! ربما كان يجب أن أبقى هنا
    Não. Eu Devia ter ficado em Atlantis. Open Subtitles لا، كان يجب أن أبقى في (أتلانتيس)
    Tive de ficar aqui até me lembrar. Open Subtitles كان يجب أن أبقى هنا حتى أتذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus