Devia ter-te dito que estava grávida. Não devia ter esperado. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك أني حامل لم يكن يجب أن أنتظر |
Estava a tentar proteger-te, mas acho que Devia ter-te dito logo a verdade. | Open Subtitles | كنت أحاول حمايتك ولكن أعتقد أنه كان يجب أن أخبرك الحقيقة |
Menti-te, Devia ter-te dito. Irei à terapia e aos malditos AA, se é o que queres, mas precisas de acreditar em mim. | Open Subtitles | لقد كذبت, كان يجب أن أخبرك, سوف أذهب إلى المعالجة النفسية, سوف أذهب إلى تلك المصحة |
Devia ter-te contado que ele estava a caminho mas eu estava tão entretida com a tua história. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك أنه كان سيأتي لكنّي إنشغلت في قصّتك أنا فقط |
Devia ter-te contado a verdade por não ter querido ir. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك الحقيقه عن أني لم أكن هناك |
Devia ter-te contado sobre o México. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك عن المكسيك لقد أردتها أن تكون مفاجأة |
- Devia ter-te dito que me candidatei também à escrita dramática para além de realização e TV. | Open Subtitles | - كان يجب أن أخبرك أني قدمت - للكتابة المسرحية كما قدمت على الفيلم والتلفزيون |
Sim, devias tê-lo feito, mas eu tamém Devia ter-te dito | Open Subtitles | أجل . أجل ، كان يجب عليك .. لكن كان يجب أن أخبرك أنني |
Devia ter-te dito que ele era um traste. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك بأنه ...شخص غريب الأطوار، ولكن |
Devia ter-te dito que era assim tão formal. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك أن ألامر سيكون هكذا |
- Desculpa, Devia ter-te dito dsde o início. | Open Subtitles | - هذا غير مرح - انا آسفة أعرف أننى كان يجب أن أخبرك |
Ele é epiléptico, eu Devia ter-te dito. | Open Subtitles | لديه مرض الصرع. كان يجب أن أخبرك |
Devia ter-te contado antes do casamento, mas... nunca levei em conta que te ia amar. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك قبل ان نتزوج ولكن لم أضن ابداً بأني سأحبك |
Escuta, Peter. Eu Devia ter-te contado sobre nós. | Open Subtitles | أنظر يا بيتر, كان يجب أن أخبرك عنها. |
Eu Devia ter-te contado acerca da entrevista. Sobre tudo. | Open Subtitles | كان يجب أن أخبرك عن المقابلة وعن كل شىء |
Devia ter-te contado isto há anos. | Open Subtitles | أنا كان يجب أن أخبرك هذا قبل سنوات |
Desculpa, Willy. Devia ter-te contado. | Open Subtitles | آسفة جداً ويلي أنا كان يجب أن أخبرك |
O Sr. Buchanan não te quis dizer porque todos pensámos que o Fayed te ia matar, mas eu Devia ter-te contado. | Open Subtitles | السيد (بيوكانان) لم يرد أن يخبرك عندما عدت لأننا اعتقدنا أن (فايد) سيقتلك لكن ربما كان يجب أن أخبرك |
Tentei te dizer. Mas não consegui | Open Subtitles | أنني كان يجب أن أخبرك ولكن لا أعلم ماذا حدث |
Está bem, talvez devesse ter dito antes. | Open Subtitles | حسناً، هذا عدل ربما كان يجب أن أخبرك من قبل |
Há mais uma coisa que te devia ter dito. | Open Subtitles | (داني), هناك شيء آخر كان يجب أن أخبرك به من قبل |
Nunca deveria ter-te contado. | Open Subtitles | . أنا ما كان يجب أن أخبرك فى المركز الأول |