Devia ter-te contado. Pensei que me julgarias anormal. Desculpa. | Open Subtitles | اريكا كان يجب ان اخبرك بهذا اعتقد فقط انى نزوه بالنسبه لكى ,انا اسف |
Eu Devia ter-te contado sobre o Spencer mas pensava que sabias que o que existe entre tu e eu nunca poderia ser muito sério. | Open Subtitles | ما الذى حدث؟ اعتقد انه كان يجب ان اخبرك عن سبنسر ولكننى كنت اظن ان علاقتنا اقوى |
Devia ter-te contado. | Open Subtitles | اريكا كان يجب ان اخبرك بهذا اعتقد فقط انى نزوه بالنسبه لكى ,انا اسف |
- devia ter-te dito que ela vinha. - Não eras obrigado. | Open Subtitles | . كان يجب ان اخبرك أنها ستأتى . لم تكن مضطر لذلك |
Eu sei que devia ter contado isto mas não ia ser fácil contar uma coisa assim à tua mulher, mas agora... | Open Subtitles | اعرف كان يجب ان اخبرك لكن هذا ليس سهلا ان تخبر زوجتك الجديدة بشيىء كهذا |
E nunca Devia ter-te contado. | Open Subtitles | كله في غايه السريه وما كان يجب ان اخبرك |
Devia ter-te contado a verdade sobre quem és. | Open Subtitles | كان .. يجب ان اخبرك حقيقة من انت. |
Desculpa. Devia ter-te contado antes. | Open Subtitles | انا آسفه ، كان يجب ان اخبرك مبكراً |
Devia ter-te contado. | Open Subtitles | كان يجب ان اخبرك |
Devia ter-te contado da Espada das Almas. | Open Subtitles | "كان يجب ان اخبرك بخصوص "سيف الروح |
Devia ter-te contado, desculpa. | Open Subtitles | كان يجب ان اخبرك بذالك, انا اسفه ! |
Por favor, desculpa-me. Devia ter-te contado sobre a Alex. | Open Subtitles | (كان يجب ان اخبرك عن (اليكس |
devia ter-te dito antes, mas ele sempre foi um modelo para ti e eu não sabia que as coisas viriam a acabar assim. | Open Subtitles | كان يجب ان اخبرك من قبل ولكنك كنت دوماً تتطلع إليه ـ ولم يكن لدي فكرة بأن الأمور ستتطور هكذا ـ أنت لا تعلمين ما تقوليه |
Querida eu sei que devia ter-te dito há meses. | Open Subtitles | انظر عزيزي اعرف انه كان يجب ان اخبرك مند اشهر |
devia ter-te dito. Mas queria mesmo vir. | Open Subtitles | كان يجب ان اخبرك انني قررت الرحيل |
Sei que te devia ter contado isto mais cedo, Victor. Sinto muito. | Open Subtitles | اعلم انه كان يجب ان اخبرك من قبل انا اسفه ( فيكتور )ّ |