"كان يجب ان اخبرك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Devia ter-te contado
        
    • devia ter-te dito
        
    • devia ter contado isto
        
    Devia ter-te contado. Pensei que me julgarias anormal. Desculpa. Open Subtitles اريكا كان يجب ان اخبرك بهذا اعتقد فقط انى نزوه بالنسبه لكى ,انا اسف
    Eu Devia ter-te contado sobre o Spencer mas pensava que sabias que o que existe entre tu e eu nunca poderia ser muito sério. Open Subtitles ما الذى حدث؟ اعتقد انه كان يجب ان اخبرك عن سبنسر ولكننى كنت اظن ان علاقتنا اقوى
    Devia ter-te contado. Open Subtitles اريكا كان يجب ان اخبرك بهذا اعتقد فقط انى نزوه بالنسبه لكى ,انا اسف
    - devia ter-te dito que ela vinha. - Não eras obrigado. Open Subtitles . كان يجب ان اخبرك أنها ستأتى . لم تكن مضطر لذلك
    Eu sei que devia ter contado isto mas não ia ser fácil contar uma coisa assim à tua mulher, mas agora... Open Subtitles اعرف كان يجب ان اخبرك لكن هذا ليس سهلا ان تخبر زوجتك الجديدة بشيىء كهذا
    E nunca Devia ter-te contado. Open Subtitles كله في غايه السريه وما كان يجب ان اخبرك
    Devia ter-te contado a verdade sobre quem és. Open Subtitles كان .. يجب ان اخبرك حقيقة من انت.
    Desculpa. Devia ter-te contado antes. Open Subtitles انا آسفه ، كان يجب ان اخبرك مبكراً
    Devia ter-te contado. Open Subtitles كان يجب ان اخبرك
    Devia ter-te contado da Espada das Almas. Open Subtitles "كان يجب ان اخبرك بخصوص "سيف الروح
    Devia ter-te contado, desculpa. Open Subtitles كان يجب ان اخبرك بذالك, انا اسفه !
    Por favor, desculpa-me. Devia ter-te contado sobre a Alex. Open Subtitles (كان يجب ان اخبرك عن (اليكس
    devia ter-te dito antes, mas ele sempre foi um modelo para ti e eu não sabia que as coisas viriam a acabar assim. Open Subtitles كان يجب ان اخبرك من قبل ولكنك كنت دوماً تتطلع إليه ـ ولم يكن لدي فكرة بأن الأمور ستتطور هكذا ـ أنت لا تعلمين ما تقوليه
    Querida eu sei que devia ter-te dito há meses. Open Subtitles انظر عزيزي اعرف انه كان يجب ان اخبرك مند اشهر
    devia ter-te dito. Mas queria mesmo vir. Open Subtitles كان يجب ان اخبرك انني قررت الرحيل
    Sei que te devia ter contado isto mais cedo, Victor. Sinto muito. Open Subtitles اعلم انه كان يجب ان اخبرك من قبل انا اسفه ( فيكتور )ّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus