Acontece que o que essa pessoa tinha na mão era um telemóvel. | TED | ويتضح فيما بعد أن ما كان يحمله في يده ليس إلا هاتفا خلويا. |
E 46664 é o número que Mandela tinha enquanto esteve preso na Ilha Robben. | TED | ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن |
Assim, penso que ele tinha uma espécie de corda elástica. | Open Subtitles | والآن أظنه كان يحمله بنوع من الحبال المطاطية |
A arma que ele tinha foi a que matou o seu marido. | Open Subtitles | المسدّس الذي كان يحمله هو نفسه الذي قُتل به زوجكِ |
Viste só a arma que aquele tipo tinha? | Open Subtitles | هل رأيت المسدس الذي كان يحمله ذلك الرجل؟ |
- Não pode provar. - Não posso, mas a arma que ele tinha vai dar-me crédito, não é? | Open Subtitles | كلاّ، لا أستطيع، ولكن المسدّس الذي كان يحمله يمكنه بالتأكيد أن يدعمني، صحيح؟ |
Aquele é o telefone que o arguido tinha no dia em que foi preso? | Open Subtitles | هل هذا هو الهاتف الذي كان يحمله المدعى عليه حينما ألقيت القبض عليه ؟ |
Era isto que o teu pai tinha entre mãos. | Open Subtitles | هذا هو النّوع الذي كان يحمله أباكِ. |
Era o que o Dylan Krane tinha na mão quando morreu. | Open Subtitles | هذا ما كان يحمله ديلان كراين في يده |
A Balística conseguiu uma correspondência na 0.22 que o Kaelani tinha, então, até onde sabemos, apanhamos o nosso atirador, certo? | Open Subtitles | ،(طابق علم القذائف طراز 22 الذي كان يحمله (كايلاني لذا بحد اهتمامنا، فقد حصلنا على مطلق النار المطلوب، صحيح؟ |