"كان يستحق ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele mereceu
        
    • valeu a pena
        
    • - Esse tipo merecia
        
    Ele mereceu... Open Subtitles لقد كان يستحق ذلك لقد كان يستحق ذلك
    Ele mereceu... Ele mereceu... Open Subtitles لقد كان يستحق ذلك
    Ele mereceu... Open Subtitles لقد كان يستحق ذلك - فرقعة, ستة , سحق -
    Acabei de deitar sumo pelo nariz, mas valeu a pena. Open Subtitles عصير خرج من أنفي لكنه كان يستحق ذلك تماما
    Mas valeu a pena, porque acho que lhe acertei mesmo algumas vezes. Open Subtitles ولكن الأمر كان يستحق ذلك لأنني أظن بأنني ضربت عدة مرات
    Ele mereceu... Open Subtitles لقد كان يستحق ذلك - سزيرو, لبسجتز -
    Ele mereceu... Open Subtitles لقد كان يستحق ذلك - لقد كان يستحق ذلك -
    Mas Ele mereceu. Open Subtitles لكنّه كان يستحق ذلك.
    Bem, se calhar Ele mereceu. Open Subtitles حسنا، ربما كان يستحق ذلك.
    E Ele mereceu. Open Subtitles وهو كان يستحق ذلك
    Ele mereceu. Open Subtitles كان يستحق ذلك.
    Não foi fácil chegar tão longe, mas acreditem, valeu a pena. Open Subtitles كان عملاً شاق أخذ بُعداً لكن صدقني، كان يستحق ذلك
    A minha mãe pode nunca mais falar comigo depois disto, portanto... quero certificar-me de que valeu a pena. Open Subtitles أمي قد لاتتكلم معي بعد هذه المهمة لذا نريد أن نتأكد من انه كان يستحق ذلك
    Não posso dizer que gostei de lavar os quartos de banho do museu, mas se consegui chegar aqui, valeu a pena. Open Subtitles نعم، لا أستطيع أن أقول بأنني أحببت تنظيف مراحيض المتحف ولكن إذا اوصلني الى هنا أنه كان يستحق ذلك
    No fundo, até valeu a pena, porque agora sabemos que conseguimos lidar com tudo. Open Subtitles أعني، أن الأمر كان يستحق ذلك لأننا الآن نعلم أننا نستطيع مواجهة أي شيء
    Eu sei que ela era jovem, mas valeu a pena. Open Subtitles أوه , أعلم أنها كانت صغيرة لكنه كان يستحق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus