Quando se ria, Ria-se tão alto que assustava os pombos das escadas de incêndio. E viveram os quatro nessa casa perto do parque. | TED | عندما كان يضحك كان يضحك بصوت عالٍ حتي أنه يُفزع الحمَام على سلم الطوارئ. عاش أربعتهم في هذا المنزل المجاور للحديقة. |
Mas quando não ganhava, quando perdia, Ria-se e parecia divertir-se tanto como se tivesse ganho. | TED | لكنه عندما لا يربح ,, و يخسر كان يضحك .. ويبدو وكأنه استمتع بذلك كما لو انه ربح |
Suponha que ele se ria de patetas como nós a toda a hora? | Open Subtitles | إعتقد أنه كان يضحك على الحمقى مثلنا دائما؟ |
Dava para se sufocar, e ele estava a rir muito. | Open Subtitles | أعني أنه يمكنك أن تختنق من التفاحة وقد كان يضحك بشدة فعلًا |
Ele ria... muito. | Open Subtitles | كان يضحك كثيراً |
E agora apercebo-me que, quando fui embora, ele ficou-se a rir por me ter enganado. | Open Subtitles | والآن أدركت أنّني حينما غادرت المكتب أنّه كان يضحك عليّ لأنّه قد تمكّن من خداعي بتلك الطريقة |
Ele não Estava a rir-se de nós, Alex. Estava a rir-se de mim, certo? | Open Subtitles | لم يكن يضحك علينا (آليكس)، بل كان يضحك عليّ، مفهوم؟ |
Estava lá um polícia que viu tudo, desatou a rir-se. | Open Subtitles | كان هناك شرطي، شاهد كل شيء، كان يضحك. |
Sabem, nos primeiros meses, sempre que tirava o meu soutien, ele Ria-se e dizia "Ena, os meus amigos seios!" (breast - best) | Open Subtitles | لأول شهرين متى ما خلعت صدريتي كان يضحك ويقول: |
O meu contabilista Ria-se de mim, por eu ser avesso ao risco. | Open Subtitles | محاسبي كان يضحك عليّ لاخذي مخاطرة بهذا الحجم |
Ria-se nas alturas mais impróprias. | Open Subtitles | كان يضحك في المواقف الغير مناسبة |
Atirei um menino ao Sena porque ele se ria e estava alegre. | Open Subtitles | لقد دفعت بطفل فى نهر السين لأنه كان يضحك بمرح |
Estava a destruir-nos a ainda se ria de nós. Lembras-te de como se ria? | Open Subtitles | كان يضحك عليك أثناء اكتساحه لنا، أتتذكره؟ |
Que Deus se ria de mim, se é que existe. | Open Subtitles | وأن الرب كان يضحك عليّ هذا إن كان موجود حتى |
Não havia um olho seco na casa. Toda a gente se estava a rir. | Open Subtitles | لم تكن هناك عين جافة"رقابة" الجميع كان يضحك |
Ontem, ele estava a rir à gargalhada por causa de um buraco na cabeça de um gajo. | Open Subtitles | -لقد فقد عقله البارحة كان يضحك لوجود ثقب برأس أحدهم |
Ele estava a rir e a brincar com elas, e eu.. | Open Subtitles | ..كان يضحك ويلعب معهم, وكان |
Ele ria e dizia | Open Subtitles | كان يضحك ويقول |
"O Woodhull ficou-se a rir." | Open Subtitles | وأن "والِد (وودهول) كان يضحك بشأن هذا |
Estava a rir-se de nós. | Open Subtitles | لقد كان يضحك في وجوهنا. |
Estava lá um polícia que viu tudo, desatou a rir-se. | Open Subtitles | كان هناك شرطي، شاهد كل شيء، كان يضحك. |