"كان يضع" - Traduction Arabe en Portugais

    • usava
        
    • ele tinha
        
    • Ele estava
        
    • estava a usar
        
    Podre de rico, o que me surpreendeu, pois usava um perfume rasca. Open Subtitles غني جداً من القسم الشرقي و هذا نوعاً ما فاجأني لأنه كان يضع كولونيا رخيصة جداً
    Quem estava com ele quando ele morreu usava isto. Open Subtitles إذاً، من كان مع العريف وقت مقتله، كان يضع من هذا الشيء
    Então, ele tinha um chapéu muito engraçado. Não quero falar sobre isso. Open Subtitles أجل، كان يضع قبعة مضحكة جدا لا أريد التحدث عن ذلك
    Todas as vezes que o vi, ele tinha a cara tapada. Open Subtitles كل مرة رأيته فيها كان يضع منديلاً مُلوناً على وجهه
    Quero dizer, Ele estava a usar um telemóvel no cinto. Open Subtitles أعني , لقد كان يضع هاتفاً خلوياً على حزامه
    Acordei e... Ele estava a pôr-me um saco na cabeça. Open Subtitles استيقظت من النوم و... كان يضع حقيبة فوق رأسي
    - Temos motivos para suspeitar que o assassino usava o seu perfume. Open Subtitles إذن لدينا سبب للشك أنّ القاتل كان يضع عطركِ.
    O homem pensou que ele usava uma escuta e explodiu-lhe a cabeça. Open Subtitles إعتقد الرجل أنّه كان يضع أداة تنصت ففجّر رأسه.
    Sim, sei que o padre usava um. Fica aí, estou a caminho. Open Subtitles أجل، أعلم بأنّ القس كان يضع واحدة
    Ele usava uma peruca e óculos escuros. Open Subtitles لقد كان يضع نظارة شمسية من نوع رخيص.
    Ted realmente dava o exemplo, não usava papel nas aulas, fazia os alunos entregarem os trabalhos em pen drives. Open Subtitles "تيد" كان يضع معه كل الأشياء الدراسية كان يجعل كل أطفاله أن ينهوا واجباتهم ويضعوها في الـ يو اس بي هذه
    - Disse que usava uma máscara. - Talvez tenha encenado isso. Open Subtitles قال إنه كان يضع قناعاً - أتظنين أنه ربما رتب ذلك بنفسه؟
    Sempre que o vi, ele tinha um lenço na cara. Open Subtitles أتعلم؟ كل مرة رأيته فيها كان يضع منديلاً مُلوناً على وجهه
    ele tinha relógios e assim, aqui. Tinha aqui o relógio de ouro e o anel. Open Subtitles كان يحتفظ بساعات وأغراض هنا كان يضع ساعته الذهبية وخاتمه
    E quando eles sairam do hotel, ele tinha o braço à volta dela. Open Subtitles وعند مغادرتهما الفندق كان يضع يده حولها
    ele tinha a cabeça apoiada no meu ombro e estávamos a rir. Open Subtitles كان يضع رأسه على كتفي وكنا نضحك
    ele tinha a combinação do cofre tatuada no braço dele. Open Subtitles كان يضع وشماً بأرقام الخزينة عليه
    Ele estava ficando com minha irmã. Open Subtitles حسناً ، ولكنـّه كان يضع يديه على شقيقتي ، ألم يكن يفعل ؟
    Bom, Ele estava a apalpar a minha irmã, não estava? Open Subtitles حسناً ، ولكنه كان يضع يديه على شقيقتي ، ألم يكن يفعل ؟
    Ele estava a poupar para a loja. Open Subtitles كان يضع جزءاً من راتبه في حسابه كلّ شهرٍ.
    Sabia que o seu pai estava a usar uma escuta? Open Subtitles هل تعلمين أن أبـاكِ كان يضع جهاز تنصت ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus