Eu acho que se pode dizer que ele tinha problemas de abandono. | Open Subtitles | على ما أظن قوله بأنه كان يعاني من مشاكل فراق المحبوب |
Há 20 anos ele sofreu um grave trauma emocional. | Open Subtitles | قبل 20 عاما، كان يعاني صدمة عاطفية شديدة. |
Acho que sabemos por que Ele teve uma infância tão difícil. | Open Subtitles | حسن، أعتقد أننا نعرف لماذا كان يعاني طفولة معذبة هنا |
Bem, sabemos que ele sofre de encefalite. | Open Subtitles | حسناً، نعلم أنه كان يعاني من التهاب في الدماغ |
E diz aqui que Ele sofria de dupla visão quando o trouxe. | Open Subtitles | يقول بأنه كان يعاني من الحول عندما ولدتيه |
Quando chegámos ao consultório médico no dia seguinte, ela deu-lhe de imediato um complemento porque Ele estava muito desidratado. | TED | عندما ذهبنا إلى مكتب الطبيبة في اليوم التالي، أعطته وصفة طبية فوراً؛ لأنه كان يعاني من القليل من الجفاف. |
Bom, acredita, ele já estava com um pé fora da porta. | Open Subtitles | حسناً، ثق بي، لقد كان يعاني بشدة بالفعل مما حدث. |
tinha uma ansiedade de separação tão paralizante que não podíamos deixá-lo sozinho. | TED | كان يعاني من قلق الإنفصال المعيق فلم نكن قادرين على تركه لوحده. |
ele tinha o tipo de tumor no cérebro mais agressivo que uma criança pode ter. | Open Subtitles | لقد كان يعاني من أخطر أنواع الاورام التي من الممكن أن تصيب الأطفال |
E quando eu era mais velha, ela disse-me que ele tinha sofrido de depressão. | Open Subtitles | وبعد ذلك عندما كبرت قليلاً أخبرتني أنه كان يعاني من إحباط |
Saberemos se ele tinha mesmo problemas financeiros. | Open Subtitles | إذا كان يعاني من مشاكل ماليّة سوف نعرف ذلك |
Sei disso... porque ele sofreu uma doença coronária... e morreu em Janeiro. | Open Subtitles | لأنه كان يعاني من مرض في القلب ومات في يناير الماضي |
Segundo o relatório do médico legista ele sofreu uma hemorragia cerebral. | Open Subtitles | وفقا لتقرير الطبيب الشرعي ، وينتورث كان يعاني من نزيف دماغي |
ele sofreu um tipo de dano cerebral na Guerra do Golfo e agora precisa de tecido cerebral vivo para se manter vivo. | Open Subtitles | لقد كان يعاني من نوع من التلف في المخ في حرب الخليج و الآن هو بحاجة إلى أنسجة مخ حية كي يبقى حياً |
Não. Meu Deus. Ele teve uma hemorragia interna. | Open Subtitles | كلا، ربّاه، لا، كان يعاني من نزيف داخلي حاد و لم يهتموا لأمره. |
Ele teve uma crise há 5 anos atrás. | Open Subtitles | كان يعاني من إنهيار نفسي حوالي خمس سنوات |
ele sofre de SPT. | Open Subtitles | كان يعاني من اضطراب الكرب بعد الصدمة. |
- Há quanto tempo ele sofre disto? | Open Subtitles | منذ متى كان يعاني من المشكلة؟ |
O meu pai já não era o mesmo depois do acidente de carro. Ele sofria de afasia, memória prejudicada. | Open Subtitles | أبي لم يعد كالسابق مذ تعرضه لحادث سير فقد كان يعاني من الحُبسَة، فقدان الذاكرة |
De acordo com os registos médicos da vítima, Ele sofria de um histórico de arritmia. | Open Subtitles | حسناً, وفقاً للسجلات الطبية لضحاياكم كان يعاني ولديه تاريخ مرضي مع عدم انتظام في ضربات القلب |
Foi aí que eles perceberam que Ele estava a sofrer de uma forma muito poderosa de saudades de casa. | TED | حينها أدركوا أنه كان يعاني من حنين قوي للغاية للوطن. |
Não queremos invadir a sua privacidade, mas Ele estava doente? | Open Subtitles | نحن لا نعني اختراق سريتك لكن هل كان يعاني من شيء؟ هل هو مريض؟ |
E para o fim, estava com problemas de respiração. | Open Subtitles | وبنهاية المطاف كان يعاني من مشاكل حقيقة بالنفس |
Emprestei-lhe a minha botija quando estava com uma dor de dentes. | Open Subtitles | أعرته زجاجة الماء الحار خاصتي حين كان يعاني من ألم الأسنان |
Alguém referiu que este tipo tinha uma dor de cabeça? | Open Subtitles | هل ذكر أحد ما أن الرجل كان يعاني من الصداع؟ |
O paciente sofria de um nível de proteína elevado no líquido espinhal do cérebro. | Open Subtitles | لأنه كان يعاني من إرتفاع للبروتين في سائله النخاعي. |