"كان يفترض أنْ" - Traduction Arabe en Portugais

    • deveria ter
        
    • era suposto
        
    O meu sangue. deveria ter funcionado na última vez. Open Subtitles كان يفترض أنْ يعطي دمي مفعولاً في المرّة السابقة
    O meu sangue. deveria ter funcionado na última vez. Open Subtitles كان يفترض أنْ يعطي دمي مفعولاً في المرّة السابقة
    Ele deveria ter uma segunda oportunidade. Open Subtitles كان يفترض أنْ ينال فرصةً ثانية.
    É um problema que era suposto termos 100 anos para resolver. Open Subtitles إنها مشكلة كان يفترض أنْ يكون لدينا 100 عام لحلها
    Quando comprei este casaco, era suposto ser uma armadura, para impedir de ser magoada por aqueles que amo. Open Subtitles حينما اشتريت هذه السترة كان يفترض أنْ تكون درعي لحمايتي مِن التعرّض للأذى مِنْ أولئك الذي أحبّهم
    Eu deveria ter me lembrado que ainda tinha uma parte dela... você. Open Subtitles وإنّما كان يفترض أنْ يذكّرني بأنّه ما زال لديّ جزءٌ منها... أنتِ
    O Artur deveria ter conseguido comunicar com o Merlin. Open Subtitles كان يفترض أنْ يتمكّن (آرثر) مِن التواصل مع (ميرلين)
    O homem que era suposto casar. Open Subtitles الذي كان يفترض أنْ تتزوّجيه.
    era suposto isto ser dela. Open Subtitles كان يفترض أنْ تكون هذه لها
    Quer dizer... era suposto... estar acima do teu berço. Open Subtitles كان يفترض أنْ تُعلّق فوق مهدك
    A que era suposto matar? Pois, isso. Open Subtitles -التي كان يفترض أنْ تقتلها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus