"كان يفترض بك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Era suposto
        
    • Devias ter
        
    • Deverias
        
    • Eras suposto
        
    À uns anos atrás, Era suposto seres tu. Open Subtitles طوال كلّ تلك السنوات كان يفترض بك أن تكون هناك
    Era suposto teres falado sobre ele perder o emprego. Open Subtitles كان يفترض بك أن تحدثه عن فقدان وظيفته
    - Além disso Era suposto teres cortado as outras pessoas da fotografia, não dobrá-las. Open Subtitles بجانب ذلك، كان يفترض بك قص الناس الأخرين من الصورة، و ليس طيها
    Mas Devias ter ficado com a roupa interior. Open Subtitles لكن كان يفترض بك الحصول على الملابس الداخليّة
    - Devias ter ficado no hotel. Open Subtitles . كان يفترض بك البقاء في الفندق
    Deverias ser crítica com esses textos, essa era a tua tese! Open Subtitles كان يفترض بك أن تكونى ناقدة فى تلك الأطروحات
    Eras suposto trazê-los por isso, onde é que estão? Open Subtitles كان يفترض بك إحضارها. أين هي؟ اعطني إياها
    Era suposto telefonares-lhe e marcar uma hora para lhes pagar, e olha o que apareceu! Open Subtitles ‫كان يفترض بك الاتصال بهم ‫لتحديد وقت لتدفع لهم مستحقاتهم ‫وانظر، ظهر هذا ‫هل لديك تفسير لهذا؟
    Quando tive que te cobrir, o quê, sete litros de sangue de porco sobre ti porque Era suposto seres apunhalado até à morte? Open Subtitles عندما اضطررتُ أن أغطيك ، بماذا بجالونين من دماء الخنزير عليك لأنّه كان يفترض بك أن تطعن حتى الموت؟
    Era suposto seres meu irmão, meu amigo. Open Subtitles لقد كان يفترض بك أن تكون أخي يا صديقي.
    Era suposto estares a meu lado para sempre. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكوني بجانبي إلى الأبد
    Era suposto tomares conta dela, não enchê-la de lixo. Open Subtitles كان يفترض بك الإعتناء بها لا تحديثها
    enquanto Era suposto seres o meu namorado. Open Subtitles في حين كان يفترض بك أن تكون صديقي
    Era suposto controlares isso. Open Subtitles كان يفترض بك السيطرة على الوضع.
    Era suposto esperares lá fora, filho. Open Subtitles كان يفترض بك الانتظار في الخارج بنيّ.
    Foi um espectáculo. Martin, aquilo Era suposto seres tu lá em cima. Open Subtitles كان يفترض بك أن تكون هناك
    Devias ter dito: "Porque não vamos ter com eles noutra altura?" Open Subtitles كان يفترض بك أن تقول، "لماذا لا نستطيع رؤية عائلتكِ في وقت آخر؟"
    Olha! Devias ter dançado. Open Subtitles هنا. كان يفترض بك أن ترقص فحسب.
    Eu ainda acho que Devias ter dito ao Dex que ela o enganou. Open Subtitles ما زال رأيي أنه كان يفترض بك إخبار (دكس) عن خيانتها له
    Deverias arquivá-los, e não destruí-los. Open Subtitles كان يفترض بك حفظ هذه الملفات وليس إتلافها
    Deverias ter movido isso com sua mente. Open Subtitles كان يفترض بك أن تبعدها بذهنك
    - Rebecca Blume. A inteligente, política judia com quem Eras suposto casar, antes de ficares comigo. Open Subtitles المرأة السياسية الذكيّة التي كان يفترض بك الزواج بها قبل أن تلقاني
    Eras suposto trazê-la para a minha casa, não assustá-la imenso intencionalmente. Open Subtitles كان يفترض بك أخذها لمنزلي ليس بغرض تخويفها حتى تتغوّط على نفسها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus