"كان يقرأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • ele lia
        
    • estava a ler
        
    • ele leu
        
    • tem lido
        
    Provavelmente é onde ele lia as bandas desenhadas. Open Subtitles من المحتمل أنه المكان حيث كان يقرأ كتبه الهزلية
    ele lia os jornais, tal como me disse. E fui à mesa dele pedir-lhe o açúcar. Open Subtitles تماماً كما قلت، كان يقرأ جريدته
    Sir Haversham estava a ler naquela cadeira ontem à noite? Open Subtitles كان على الكرسي حينما كان يقرأ ليلة أمس ؟
    E ele estava a ler a recém publicada por Einstein teoria da relatividade geral, e estava entusiasmado por esta teoria. TED و لقد كان يقرأ آخر منشورات أينشتاين النظرية العامة للنسبية، و قد كان جد مثار بهذه النظرية.
    Se ele leu os jornais, já sabe que é suspeito. Open Subtitles إن كان يقرأ الصّحف فهو يعلم أنه مشتَبَهٌ به
    Bom, alguém tem lido a Martha Stewart. Open Subtitles فى الواقع ، يبدو أن أحدهم كان يقرأ لمارثا ستيوارت
    ele lia para mim todas as noites antes de dormir. Open Subtitles كان يقرأ لي بكل ليلة قبل النوم.
    Bem, ele lia sinas e roubava cavalos. Open Subtitles حسنا , كان يقرأ الطالع و يسرق الأحصنة
    ele lia as cartas dela. Open Subtitles هيه انه كان يقرأ بريدها
    ele lia... para mim. Open Subtitles فقد كان يقرأ لي
    Eu estava na cozinha a semana passada. O Pete estava a ler jornal. Open Subtitles لقد كنت في المطبخ الاسبوع الماضي بيت كان يقرأ الجريدة
    O meu pai estava a ler a biografia dele quando nasci. Open Subtitles أبي كان يقرأ سيرته الذاتية عندما وُلِدت.
    Não. Não pode ser. O fulano estava a ler uma revista. Open Subtitles كلا , مستحيل الرجل كان يقرأ مجلة
    Ele estava a ler o Granma (Jornal do Partido Comunista de Cuba) e as luzes apagaram, agora que começou a ser interessante. Open Subtitles "لقد كان يقرأ صحيفة "قرانما وانطفأت الأضواء فقط عندما وصل إلى التشويق
    Um dos rapazes reconheceu a pintura da casa quando estava a ler os segredos no Miafina. Open Subtitles أحد الطلبة قد تعرف على تلك اللوحة من البيت عندما كان يقرأ الأسرار على Miafina
    Mas ele leu, enquanto esteve no hospital. Open Subtitles لكنّه كان يقرأ طوال الوقت وهـو بالمستشفى
    Provavelmente tem lido mensagens, e-mails. Open Subtitles ومن الأرجح أنه كان يقرأ الرسائل والبريد الالكتروني
    Parece que alguém tem lido o blog do Orwell! Open Subtitles يبدو أن أحدهم كان يقرأ مدونة "أورويل) تراقب)"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus