Ele passava 40 horas por semana a recolher Thunderleafou assim, e eu era a mula dele, a carregar com aquilo, porque ele tinha ficado sem espaço. | Open Subtitles | كان يقضي 40 ساعة بالأسبوع يجمع في أوراق الرعد أو أياً كان وأنا كنت بغله الذي ينقلها له لأنه قد نفذت لديه المساحة |
Sim, Ele passava muito tempo lá em casa. | Open Subtitles | نعم، لقد كان يقضي الكثير من الوقت بمنزلنا. |
Ele passava horas para cima e para baixo nas praias. | Open Subtitles | كان يقضي ساعات وساعات جيئة وذهابا على الشواطيء. |
Ele estava a cumprir uma pena porque tinha tido problemas com o álcool, e ela ajudou-o a recuperar. | Open Subtitles | كان يقضي حكم عقوبة لجريمة متعلقة بالكحول وهي ساعدته لإعادة تأهيل نفسه |
Ele estava na cidade com o ex. Ela está a vir para cá. | Open Subtitles | كان يقضي يومين في المدينة مع زوجها السابق إنّها في طريقها إلى هنا الآن |
passava o tempo à volta deles. Era o trabalho dele. | Open Subtitles | كان يقضي الوقت يخوض في مياهها تلك كانت وظيفته |
Mas as novas companhias com quem passava o tempo devem saber. | Open Subtitles | لكن الفريق الجديد الذي كان يقضي الوقت معه قد يفعل |
Agora o exame de ADN livrou Frederik e indicou outro homem que estava a cumprir pena na prisão. | TED | الآن برأ الحمض النووي فردريك كما أنه ورط رجل آخر الذي كان يقضي فترة في السجن. |
Ele passava o dia todo na cama comendo carne vermelha e muita porcaria. | Open Subtitles | لقد كان يقضي كل وقته في السرير يأكل الكثير من اللحومات والأكل الرخيص |
Lembro-me que Ele passava muito tempo sozinho. | Open Subtitles | أتذكر بأنهُ كان يقضي الوقت كله وحيداً |
Precisávamos do dinheiro, e Ele passava toda a noite a estudar na biblioteca. | Open Subtitles | كان يقضي كل ليلة في مكتبة الجامعة يدرس |
Ele passava noites fora. | Open Subtitles | كان يقضي بعض الليالي خارج المنزل |
Ele passava os dias a caçar com a matilha e as noites... a frequentar jantares muito agradáveis com a sua adorável esposa, a Lady Celia. | Open Subtitles | كان يقضي النهار مع كلاب الصيد، وأمسياته.. في حضور حفلات العشاء الرائعة مع زوجته المُذهلة، الليدي (سيليا) |
Ele estava a servir o resto de uma sentença de 4 anos sobre a minha supervisão. | Open Subtitles | كان يقضي المدة المتبقية لهُ من حكم بأربع سنوات سجن تحت إشرافي |
Ele estava preso por tráfico de armas e drogas. | Open Subtitles | كان يقضي هذا الرجل مدته بسبب المتاجرة بالأسلحة والمخدرات |
e convidou-o primeiro. Ele estava a socializar com a estrela de cinema e eles resmungavam: "Ele faz-se passar por religioso e tudo isso. | TED | لذا فقد كان يقضي وقته مع نجم السينما, وبالطبع كانوا يتذمرون: "من المفترض أن يكون متدينا وكل هذا. |
Ele estava a atravessar um divórcio e... o John passava tanto tempo com a Lana viajando para torneios. | Open Subtitles | كان ماضي في الطلاق و " جون " كان يقضي كثير " من الوقت مع " لانا بالسفر للبطولات |
A Charlotte passava o tempo todo com o Trey, um médico com dinheiro de família que tinha tudo. | Open Subtitles | شارلوت كان يقضي وقتها مع تري، كان يبدو تري واحد نيويوركر لا تحصل على كل شيء في أي وقت. |
Além disso, passava o tempo todo com aquele médico rico e a esposa. | Open Subtitles | أعني، بجانب أنه كان يقضي أغلب وقته مع ذلك الطبيب الغني |