Oh, Chris. Khao estava a dizer que vai fazer com que... Tu apanhes o barco que vem ter aqui dos Estados Unidos. | Open Subtitles | كريس، كاو كان يقول أنه سيعمل على أن تلحق بالسفينة التى تأتى إلى هنا من الولايات المتحدة |
Oh, Chris. Khao estava a dizer que vai fazer com que... Tu apanhes o barco que vem ter aqui dos Estados Unidos. | Open Subtitles | كريس، كاو كان يقول أنه سيعمل على أن تلحق بالسفينة التى تأتى إلى هنا من الولايات المتحدة |
O pai estava a dizer que cresceu aqui. | Open Subtitles | والِدُك كان يقول أنه ترَعرَع هنا فحسب |
Dizia que quando houvesse uma crise, seria cada um por si. | Open Subtitles | كان يقول أنه بنزول المحن لا يعين المرء سوى نفسه |
Dizia que era a melhor altura, quando os músculos ainda doíam. | Open Subtitles | كان يقول أنه أفضل وقت للتمرّن بينما العضلات بأوج نشاطها |
Ele Dizia que parecia que tinha duas bolas de basebol na cabeça. | TED | كان يقول أنه شعر بهما كأنهما طابتين على جانبي وجهه |
E além disso... Dizia que havia homens com luvas de borracha pretas que o perseguiam. | Open Subtitles | وأيضا كان يقول أنه احس بأن هناك رجال يرتدون قفافيز مطاطية سوداء كانوا يتبعونه |
Ele dizia... que tinha a ver, sabe, com o ciclismo, pela velocidade. | Open Subtitles | لقد كان يقول أنه كان متعلق بالدراجات ,للسرعة |
A maior parte das vezes, Dizia que tinha sido um bom trabalho de polícia. | Open Subtitles | معظم الوقت كان يقول أنه بارع في عمل الشرطة فحسب |
O homem Dizia que este era o melhor projetor digital atualmente disponível. | Open Subtitles | الرجل كان يقول أنه أفضل مسلاط رقمي متوفر حالياً |