"كان يقيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava hospedado
        
    • ele estava
        
    • tinha um
        
    • morava
        
    • tem estado
        
    • estava a morar
        
    Perguntou-me se sabia que Adam Lang estava hospedado na ilha. Open Subtitles وسألني إذا كنت أعرف أين آدم لانغ كان يقيم في الجزيرة. -
    Então, soubemos que ele estava hospedado consigo. Open Subtitles سيدي نحن نفهم أنه كان يقيم معك
    Para visitar o Bobby, em 1995. Quando ele estava em Budapeste. Open Subtitles في عام 1995، لزيارة بوبي، عندما كان يقيم في بودابست.
    ele estava a fazer alegações absurdas acerca da Lily. Open Subtitles كان يقيم إدعاءت مزعجة ضد ً ليلي ً
    Suponho que tinha um caso com a sua mulher actual. Descobriu o caso mas perdoou-a, como um idiota. Open Subtitles أظنه كان يقيم علاقة مع زوجتك الحالية إكتشفت الأمر وسامحتها كأحمق
    Como pode ver, há três meses, os três subiram muito, o que indica que mais de uma pessoa morava lá. Open Subtitles منذ ثلاثه أشهر ثلاثتهم ارتفعوا بشده مرجحا أن هناك شخص اضافى كان يقيم هناك
    Acho que o sujeito tem estado aqui por um tempo. Open Subtitles حسنٌ، أعتقد أنّ هذا الرجل كان يقيم هنا لفترة
    Não, ele estava a morar comigo, mas andávamos muito ocupados. Open Subtitles كلا, كلا.. لقد كان يقيم معي لكن كلانا كان مشغولاً للغاية
    Sim, então Gables, fica a quê, tipo, a 60 minutos do hotel onde o Frank estava hospedado? Open Subtitles -أجل، (ذا غايبلز)، يبعد تقريباً ... ستّون دقيقة من الفندق الذي كان يقيم فيه (فرانك)؟
    Ainda estamos a tentar descobrir onde é que ele estava hospedado. Open Subtitles ومازلنا نبحث أين كان يقيم
    Na verdade, o Lance estava hospedado com ele. Open Subtitles في الحقيقة " لانس " كان يقيم معه
    A assistente do Sr. Caro disse que ele estava hospedado aqui, sim? Open Subtitles قالت مساعدة (كارو) أنه كان يقيم هنا، صحيح؟
    Ronald Ellinghouse. ele estava no quarto 17. Open Subtitles رونالد إلينغوس لقد كان يقيم فى الغرفة 17
    Encontrámo-lo no quarto em que ele estava no Peru. Open Subtitles أين هي؟ عثروا عليها في الغرفة حيث كان يقيم فى بييرو
    Ele tinha um caso com a cunhada, ela acabou. Open Subtitles كان يقيم علاقة مُحرمة مع الزوجة قطعت العلاقة معه ماذا؟
    O marido matou uma aluna com quem tinha um caso. Open Subtitles لقد إكتشفت للتو أن زوجها قتل طالبة والتي كان يقيم علاقة غرامية معها
    Ele disse que tinha um caso com Patrice Matigan. Open Subtitles (لقد قال بأنه كان يقيم علاقة مع (باتريس ماتيغان
    Ele morava a menos de 1,50 Km da mina. Open Subtitles كان يقيم على بعد أقل من كيلومتر ونصف من موقع التكسير الهيدرولي.
    Bem, para um gajo que tem estado a festejar há três dias estás a queixar-te muito. Open Subtitles نعم، بالنسبة لشخص كان يقيم لنفسه حفلة منتظمة لمدة ثلاث أيام أنت تتذمر كثيراً
    O copiloto admite que desligou o ACARS, mas o estudante estava a morar com o piloto. Open Subtitles الأن، مساعد الطيار أقر أنه أوقف نظام الإتصالات و الإبلاغ ولكن طالب الدراسات كان يقيم مع الطيار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus