devia ter aceitado a oferta deles. Especialmente se não estava preparado. | Open Subtitles | كان ينبغى أن تقبل عرضهم وخاصة إذا لم تكن مستعدا |
E gosta? devia ter ido para bombeiro. | Open Subtitles | ، كان ينبغى أن أصبح رجل مطافى أريد ورقة أخرى |
devia ter dito ao Torres para passar esta missão. | Open Subtitles | كان ينبغى أن أخبر توريس أن يلغى هذه المهمة |
- Devias ter metido mais de 5 dólares! | Open Subtitles | لقد أخبرتك أنه كان ينبغى أن نضع وقود بقيمة تزيد عن خمس عملات فضائية |
deveria ter ligado, mas queria te devolver a baixela que me emprestou. | Open Subtitles | كان ينبغى أن أتصل هاتقياً ، لكن كان على إعادة الصحون التى اقترضتها |
Sabia que devia ter prestado mais atenção... nas minhas aulas de atlanteano. | Open Subtitles | أعلم أننى كان ينبغى أن أبذل المزيد من الإهتمام عندما كنت فى صف دراسة اطلنطا. |
Muitas vezes pergunto-me se devia ter nascido noutra época. | Open Subtitles | أنا كثيرا أتسائل عما إذا كان ينبغى أن أكون قد وُلِدت فى زمناً آخر |
Seu idiota, agora estás preso aqui connosco. Idiota. Desculpa, devia ter usado uma base para copos. | Open Subtitles | أيها الغبى الاّن أنت محتجز معنا أحمق عذرا كان ينبغى أن أستخدم هذا أنت تعرف اننا فقط فى سن 13 , صحيح؟ |
devia ter mentido, a noite passada. | Open Subtitles | كان ينبغى أن أكذب الليلة الماضية |
Não me devia ter me posto na baliza. | Open Subtitles | كان ينبغى أن لا تدعني حارس المرمى. |
Não devia ter virado no arbusto. | Open Subtitles | كان ينبغى أن لا تنعطف عند الشجيرة |
Eu devia ter sido o teu pai. | Open Subtitles | هل تعلم؟ كان ينبغى أن أكون والدك |
devia ter batido, não? | Open Subtitles | كان ينبغى أن تطرقي الباب، أليس كذلك؟ |
Pareces algo que devia ter ficado em Las Vegas. | Open Subtitles | تبدو كما لو كان ينبغى أن تبقى في فيجاس |
Ela tinha razão, nunca devia ter feito isto. | Open Subtitles | .لقد كانت محقة ما كان ينبغى أن أفعل هذا |
devia ter visto a prova da deserção do Besouro Azul, depois do Besouro Verde consertar o escaravelho dele. | Open Subtitles | أنا كان ينبغى أن أرصد أى إنشقاق من قبل "بلو بيتل" من بعد أن قام "جرين بيتل " بعلاجه. |
CA: A sério? Devias ter trazido a foto. | TED | ك أ: حقا؟ كان ينبغى أن تحضر الصورة. |
Devias ter visto as caras da Mae e do Gooper. | Open Subtitles | كان ينبغى أن ترى وجه جوبر و ماى |
Ela acabou com o Aqualad! Devias ter visto! | Open Subtitles | إنها قضت على "أكولاد" تماماً كان ينبغى أن ترى ذلك. |
Em cinco ou seis deveria ter chegado ao Major Kitchener. | Open Subtitles | كان ينبغى أن يصل الى ماجور كيتشنر فى خنسة أو ستة أيام |
Mas naquele dia, há quatro anos atrás, ela cometeu um grande erro... deveria ter matado a décima. | Open Subtitles | و لكنها هذا اليوم منذ أربع سنوات ارتكبت خطأ كبير جداً كان ينبغى أن تقتل 10 |
Que deveria ter dito aomalvado... | Open Subtitles | ماذا كان ينبغى أن أَقوله على سبيل المثال،إلى... ذلك السافل... |