"كان ينبغي أن أكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deveria ter sido
        
    • Devia ter estado
        
    • Eu devia ter sido
        
    • Eu devia ter ido
        
    • Devia ter sido eu
        
    Deveria ter sido enviado para o necrotério e não para casa. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون بالمشرحة، وليس المنزل.
    Deveria ter sido eu... Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أنا قائد الجيش
    Desculpa, Devia ter estado calma. Não estava a pensar. Open Subtitles آسفة، كان ينبغي أن أكون هادئة هناك، لم أكن في وعييّ
    Eu Devia ter estado lá. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون موجوداً يا رجل
    Eu devia ter sido mais sensível. Isto deve ser difícil para vocês também. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أكثر حساسية لا بد أنّ هذا صعب عليك أيضاً
    É uma bela casa. Eu devia ter sido médico. Open Subtitles هذا منزل رائع كان ينبغي أن أكون طبيب
    Eu devia ter ido com ele. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون معه.
    Devia ter sido eu a levar a princesa e a colocá-la numa cela. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أنا من يأخذ الأميرة ويضعها في القفص
    Mathilda, eu Deveria ter sido eu antes de nos tornarmos "nós"! Open Subtitles "ماتيلدا)، كان ينبغي أن أكون "أنا) "قبل أن أغدو "نحن
    "Deveria ter sido mais simpático com Michael". Open Subtitles " ( مهلا, كان ينبغي أن أكون ألطف مع ( مايكل "
    Deveria ter sido muito mais compreensivo. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أكثر تفهما
    Deveria ter sido eu. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أنا
    Deveria ter sido feliz com o Eddie. Open Subtitles (كان ينبغي أن أكون سعيدة مع (إدي
    Devia ter estado lá, mas estava contigo. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون هناك لكنني كنت معك
    - Devia ter estado cá. Não estive. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون هنا لكن لم أكن
    Eu Devia ter estado lá. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون هناك.
    Eu devia ter sido chui! Open Subtitles لقد كان ينبغي أن أكون شرطياً لعيناً
    Eu devia ter sido um pai melhor. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون والداً أحسن
    - Eu devia ter ido com ela. Open Subtitles كان ينبغي أن أكون أقرب
    O Carl levou um tiro porque fui imprudente. Devia ter sido eu. Open Subtitles (كارل) أصيب لأنني لم أتخذ قراري كان ينبغي أن أكون مكانه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus