Devia ter-te pedido também um batido de leite. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أطلب منكِ أن تأتِ لي بحليب مخفوق أيضًا |
E eu disse-te para não ires. Bem, Devia ter-te dado ouvidos. | Open Subtitles | وطلبت منكِ عدم الذهاب - كان ينبغي عليّ أن أسمع كلامك - |
Eu Devia ter-te apoiado. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أكون أكثر تأييداً |
Eu devia ter dito. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أقول ذلك |
Eu devia ter sido mais como ele... como o David. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أصبح مثله، مثل (ديفيد). |
Há algo que preciso de te dizer, que te devia ter contado há anos, mas não o fiz. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أخبركِ به قبل سنوات ولكنني لم أفعل |
Lamento tanto, e sei que te devia ter contado mais cedo. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً. وأعرف أنه كان ينبغي عليّ أن أخبركِ بهذا منذ فترة كلاّ! |
Devia ter-te matado em Washington. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أقتلك في واشنطن |
Devia ter-te matado. Vamos! | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن أقتلك |
Devia ter-te levado a Houston. | Open Subtitles | كان ينبغي عليّ أن " آخذك إلى " هيوستن |
Eu devia ter sido... | Open Subtitles | ...كان ينبغي عليّ أن أكون |
- Nunca te devia ter pedido para ir. | Open Subtitles | -ما كان ينبغي عليّ أن أطلب منك الذهاب قط |