Devia ter adivinhado que aquele troféu era uma espécie de armadilha. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أعلم أن ذلك الكأس كان مجرد فخّ |
Quem me dera ter conhecimento. Devia ter conhecimento. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أعرف، كان ينبغي علي أن أعرف |
Devia ter confiado na nossa relação e contado a verdade. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن اؤمن بصداقتنا وأتمكن من قول الحقيقة |
Devia ter-te convidado logo, e lá por não estarmos casados não significa que não somos família. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أعرض عليك ذلك منذ البداية وكوننا غير متزوجين لا يعني أننا لا زلنا عائلة |
Devia ter-te contado tudo isto há muito tempo. | Open Subtitles | أعرف, كان ينبغي علي أن أقول كل هذا منذ وقت طويل أنا جداً.. |
Desculpa, sei que não Devia ter vindo aqui, mas não sabia onde ir. | Open Subtitles | أعلمُ بأنّه ما كان ينبغي علي أن آتي إلى هُنا، لكنّي كنتُ مذعورةً للغايةِ، لم أعلم مكانًا آخرًا لأذهب إليه. |
Devia ter contado tudo, desde o princípio. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أخبركِ بكل شيء من البداية |
Já disse que não o Devia ter feito. | Open Subtitles | أستمر في ماذا ؟ لقد قلت ما كان ينبغي علي أن أفعلها. |
Eu Devia ter confiado em ti em Paris, e agora estou a pedir-te que confies em mim. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أثق بك في "باريس" والآن أنا أطلب منك أن تثق بي |
Devia ter sabido que era você quando entrei numa metalúrgica abandonada. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أعرف بأنه أنت عندما دخلتُ الى مصنع الصلب المهجور |
Devia ter dado ouvidos ao sacana do teu pai e acabado contigo, ainda antes de nasceres. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أنصت لأبيكِ المرهق بأن أتخلص منكِ حتى قبل أن ألدك |
Eu já te Devia ter deixado há muito tempo! | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أنفصل عنك منذ فترة طويلة للغاية |
- Olá, entre. - Desculpe, Devia ter telefonado. | Open Subtitles | آسفة جداً، كان ينبغي علي أن أتصل |
Devia ter ligado primeiro. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أتصل في البداية |
Devia ter trazido o desinfectante. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أحضر معي المطهر. |
Não Devia ter-te ensinado a mandar mensagens de texto. | Open Subtitles | ما كان ينبغي علي أن أعلمك كيف ترسل رسائل نصية. |
Devia ter-te comprado um verdadeiro livro sobre cavalos. | Open Subtitles | ولكني حظيت في الواقع بالكثير من المتعة كان ينبغي علي أن اعطيكِ كتاب خيول حقيقي... |
Devia ter-te deixado morrer. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أتركك تموتين. |
Devia ter-te dado ouvidos. | Open Subtitles | كان ينبغي علي أن أستمع إليك |