"كان ينبغي علي أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Devia ter
        
    • Devia ter-te
        
    Devia ter adivinhado que aquele troféu era uma espécie de armadilha. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أعلم أن ذلك الكأس كان مجرد فخّ
    Quem me dera ter conhecimento. Devia ter conhecimento. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف، كان ينبغي علي أن أعرف
    Devia ter confiado na nossa relação e contado a verdade. Open Subtitles كان ينبغي علي أن اؤمن بصداقتنا وأتمكن من قول الحقيقة
    Devia ter-te convidado logo, e lá por não estarmos casados não significa que não somos família. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أعرض عليك ذلك منذ البداية وكوننا غير متزوجين لا يعني أننا لا زلنا عائلة
    Devia ter-te contado tudo isto há muito tempo. Open Subtitles أعرف, كان ينبغي علي أن أقول كل هذا منذ وقت طويل أنا جداً..
    Desculpa, sei que não Devia ter vindo aqui, mas não sabia onde ir. Open Subtitles أعلمُ بأنّه ما كان ينبغي علي أن آتي إلى هُنا، لكنّي كنتُ مذعورةً للغايةِ، لم أعلم مكانًا آخرًا لأذهب إليه.
    Devia ter contado tudo, desde o princípio. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أخبركِ بكل شيء من البداية
    Já disse que não o Devia ter feito. Open Subtitles أستمر في ماذا ؟ لقد قلت ما كان ينبغي علي أن أفعلها.
    Eu Devia ter confiado em ti em Paris, e agora estou a pedir-te que confies em mim. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أثق بك في "باريس" والآن أنا أطلب منك أن تثق بي
    Devia ter sabido que era você quando entrei numa metalúrgica abandonada. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أعرف بأنه أنت عندما دخلتُ الى مصنع الصلب المهجور
    Devia ter dado ouvidos ao sacana do teu pai e acabado contigo, ainda antes de nasceres. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أنصت لأبيكِ المرهق بأن أتخلص منكِ حتى قبل أن ألدك
    Eu já te Devia ter deixado há muito tempo! Open Subtitles كان ينبغي علي أن أنفصل عنك منذ فترة طويلة للغاية
    - Olá, entre. - Desculpe, Devia ter telefonado. Open Subtitles آسفة جداً، كان ينبغي علي أن أتصل
    Devia ter ligado primeiro. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أتصل في البداية
    Devia ter trazido o desinfectante. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أحضر معي المطهر.
    Não Devia ter-te ensinado a mandar mensagens de texto. Open Subtitles ما كان ينبغي علي أن أعلمك كيف ترسل رسائل نصية.
    Devia ter-te comprado um verdadeiro livro sobre cavalos. Open Subtitles ولكني حظيت في الواقع بالكثير من المتعة كان ينبغي علي أن اعطيكِ كتاب خيول حقيقي...
    Devia ter-te deixado morrer. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أتركك تموتين.
    Devia ter-te dado ouvidos. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أستمع إليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus