Sim, conferência técnica que Ele ia participar esta semana. | Open Subtitles | مؤتمر تقني كان ينوي حضوره في هذا الاسبوع |
Eram os lugares que Ele ia roubar, mas ele não qualquer investigação. | Open Subtitles | هذه الأماكن التي كان ينوي سرقتها, لكنه لم يقم بتفتيشها. |
É como se não estivesse preocupado com o que Ele ia dizer-nos. | Open Subtitles | الأمر كما لو أنّه لم يكن قلقًا على ما كان ينوي إخباره لنا |
Ele nunca divulgou detalhes da mensagem, mas estava disposto a arriscar tudo. | Open Subtitles | لم يبوح أبداً بتفاصيل هذه الرسالة ولكنه كان ينوي المخاطرة بأيّ شئ |
Acha que a intenção dele era colidir com a Casa Branca? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان ينوي تحطيم الطائرة في البيت ألأبيض؟ |
E, provavelmente, tudo o resto que nos pudesse dizer aquilo que ele planeava. | Open Subtitles | وربما لا شيء آخر يمكن أن يخبرنا بما كان ينوي القيام به |
Ele ia declarar-se como culpado. Tinha que fazer alguma coisa. | Open Subtitles | .كان ينوي الاعتراف بالتهمة كان عليّ فعل شيء |
Segundo o gerente, Ele ia ficar por mais uma semana. | Open Subtitles | استنادا لمدير الفندق كان ينوي البقاء لأسبوع آخر |
É o que ele pretendia relatar, mas os dados dizem que os parasitas estavam a aparecer em numero maior do que esperado em todo o lado que Ele ia. | Open Subtitles | ذلك ما كان ينوي نشره، لكن لكن تشير البيانات أن المبيدات الحشرية كانت تظهر بأكثر من الأرقام المتوقعة في كل مكان ذهب إليه |
A antiga namorada do meu namorado, a quem Ele ia pedir em casamento aparece a meio do nosso encontro amoroso e, agora, ele está lá em cima a fazer as malas para ir viajar com ela? | Open Subtitles | أجل، خليلة خليلي السابقة التي كان ينوي طلب يدها اقتحمت موعدنا الغرامي والآن هو في الأعلى |
Ele ia fazer algumas mudanças bastante grandes. | Open Subtitles | كان ينوي عمل تغييرات كبيرة جدا في جميع أنحاء المكان ... |
Ele ia deixá-la pela Margo, deixando-a sem um tostão. | Open Subtitles | لقد كان ينوي أن يتركها من أجل مارجو.. و يتخلص منها و يتركها بلا دايم واحد *** الدايم يساوي عشرة سنتات أمريكية *** |
Ele ia casar na primavera. | Open Subtitles | كان ينوي الزواج في الربيع القادم |
Ele ia disparar sobre o presidente de um telhado perto do Aeroporto Reagan? | Open Subtitles | هل كان ينوي قتل الرئيس من على سطح منزل بالقرب من مطار "رونالد ريجان"؟ |
Não sei o que Ele ia fazer com aquela base de dados, mas ouvi um amigo dele dizer que o Aaron lhe tinha dito que ia analisar os dados à procura de provas de financiamento de investigação de mudanças climáticas | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي كان ينوي فعله بقاعدة البيانات هذه لكنّي سمعت من صديق له أنّ هارون أخبره أنّه سيحلّل البيانات بحثا عن أدلّة على تمويل شركاتٍ أبحاث التغيّر المناخي |
Ele ia postá-los para o mundo ver. | Open Subtitles | لقد كان ينوي نشرهم للعالم لكي يروا |
Como é que souberam o que é que Ele ia fazer? | Open Subtitles | كيف علمتم بما كان ينوي فعله هناك؟ |
O Julian Randol estava disposto a matar centenas de pessoas. | Open Subtitles | جوليان راندول كان ينوي قتل المئات من الناس |
Era corrupto e estava disposto a pisar fosse quem fosse para ter o que queria. | Open Subtitles | لقد كان يسرق الأدلّه و كان ينوي إيذاء النّاس لأخذ مُراده |
Um reliquia que valiam só o que alguém estava disposto a pagar por elas. | Open Subtitles | أثر عتيق يستحق تماماً ما كان ينوي شخصاً ما دفعه للحصول عليهم |
Olha, a intenção dele era pegar só um dos garotos, mas acabou pegando os dois. | Open Subtitles | كان ينوي خطف ولد واحد و لكن انتهى المطاف بولدين |
A intenção dele era estar aqui mas algo aconteceu. | Open Subtitles | كان ينوي القدوم إلى هنا ولكن شيئاً ما قد طرأ |
Ele não diz que é por tua causa, mas ele planeava contruir uma casa quando vocês estavam juntos, e, agora... eu não estou a tentar... | Open Subtitles | , لم يقل أنه بسببكِ لكنه كان ينوي لبناء منزل هناك , عندما كنتما معاً . . |