E pensei que se encontrasse algumas brechas na segurança como sinal de boa vontade, ela pudesse mudar de ideias. | Open Subtitles | فظننت أني إن وجدت بضعة ثغرات في الحماية وبينتها كبادرة حسن نية فقد تغير رأيها |
O primeiro tipo que me disser onde o meu amigo Jesse está será libertado como sinal de boa fé. | Open Subtitles | اول من يخبرني أين يُحتجز صديقي جيسي ساطلق سراحه كبادرة حسن نية |
como gesto final, entregámos estas pulseiras para todos vós esta manhã. | TED | وهكذا كبادرة أخيرة وزعنا هذه الأساور لكم جميعاً هذا الصباح. |
Posso oferecer-lhe um café, como um gesto de boa vontade? | Open Subtitles | مهلا، هلاّ سمحتي لي بإشتراء فنجان قهوة ربما، كبادرة حسن نية ؟ |
Vou entregá-la juntamente com o telemóvel. como sinal de boa fé. | Open Subtitles | أريد أن أدسّه معكِ وأسلّمكِ، كبادرة على حسن النية. |
como sinal da minha humilde apreciação, queria oferecer-lhe a oportunidade de uma vida. | Open Subtitles | كبادرة لتقديري المتواضع، أودّ أن أعرض عليكَ فرصة العمر. |
Mas como sinal de apreço pelos teus 6 anos com a empresa tenho um presente muito especial para ti. | Open Subtitles | ولكن كبادرة تقدير لسنواتكِ الست التي قضيتها في الشركة أحضرتُ لك هدية مُميزة |
Leva o teu irmão, como sinal de boa fé. | Open Subtitles | خذ أخاك كبادرة على حسن النوايا |
A Grã-Bretanha quer devolvê-lo ao Museu de Xangai como sinal de boa-fé para os chineses. | Open Subtitles | ... " الآن , الحكومة تود إعادتـها إلى متحف " شنغهاي كبادرة حسن نية للشعب الصيني |
como sinal de confiança. | Open Subtitles | كبادرة على الثقة |
É claro que, como Agente Ambiental não tenho poder real, mas posso passar-lhe esta multa apenas como gesto simbólico. | Open Subtitles | من الواضح, كحارس بيئي ليست لدي أية صلاحيات لكن يمكنني أن أعطيك هذا الاقتباس كبادرة رمزية فقط |
Mesmo que o deixássemos voltar pelo Stargate como gesto de boa fé, quanto é que podíamos... | Open Subtitles | حتى لو تركناه يعود عبر بوابة النجوم، كبادرة حسن نية |
como gesto de abertura e reconciliação... convidou-te para sua casa. | Open Subtitles | كبادرة للانفتاح والمصالحه فهو يدعوك الى منزله |
É um gesto de boa-fé. | Open Subtitles | فكر في الأمر كبادرة لحسن النية |
Enquanto isso acontece, peço-lhe, como um gesto de boa-fé, que interrompa o seu avanço naval. | Open Subtitles | وريثما يحصل ذلك، أطلب منك كبادرة على حسن النية... أن توقف تقدمك البحري. |
Como um gesto de boa vontade ao povo americano. | Open Subtitles | كبادرة جيدة نحو الشعب الأمريكي |
como um gesto mais concreto da nossa gratidão, gostávamos de lhe oferecer... | Open Subtitles | كبادرة أكثر واقعية لإمتناننا نودأننعرضعليكِ.. |