"كبرتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • cresceste
        
    • cresceu
        
    • crescida
        
    cresceste com dinheiro e gostas de fingir que não. Open Subtitles لا تنكري هذا، لقد كبرتي والنقود حولك وتحبي أن تتظاهري بعكس ذلك
    Quando cresceste, vínhamos aqui com o pai. Open Subtitles عندما كبرتي كنتي، تأتين الى هنا مع أبيكي.
    Eu te reconheci mesmo de costas. Tu cresceste muito. Open Subtitles ميّزتكِ من الخلف, لابد وأنكِ قد كبرتي
    - Bessie, como cresceu! Open Subtitles يبدو أننا سنكون بين يديك لفترة - بيسي، كم كبرتي -
    Estás tão crescida! Isso é liga de titânio? Open Subtitles انت كبرتي الان هل انت هنا وحدك ؟
    cresceste tanto. Lembras-te disto? Open Subtitles لقد كبرتي للغاية هل تتذكري هذا؟
    Agora que te vejo, cresceste um pouco. Open Subtitles الآن بتُ أرى, أنكِ كبرتي قليلاً.
    Tu realmente cresceste. Open Subtitles لقد كبرتي كثيراً
    Meu Deus, como cresceste. Open Subtitles ياللهي لقد كبرتي
    cresceste tanto. Dá-nos cá um abraço. Open Subtitles لقد كبرتي كثيراً عانقينا هيا
    Mas, depois, cresceste... Open Subtitles لكن عندما كبرتي
    Chun-Li, cresceste tanto! Open Subtitles شون لي ، لقد كبرتي كثيرآ
    Tu cresceste tanto. Open Subtitles ماغي أنت كبرتي كثيرا جدا
    cresceste desde a última vez que te vi. Open Subtitles -لقد كبرتي عن آخر مرة رأيتك فيها
    Não acredito o que cresceste em dois anos. Open Subtitles لا أصدق كم كبرتي في سنتين
    Tu também cresceste. Open Subtitles لقد كبرتي ايضاُ عندما رايتكِ.
    cresceste tão depressa. Open Subtitles لقد كبرتي سريعاً
    Para cá, onde cresceste? Open Subtitles هنا في المكان الذي كبرتي فيه
    Você realmente cresceu. Mas só fisicamente. Não mentalmente. Open Subtitles لقد كبرتي فقط بالجسم وليس بالعقل
    Nossa, você cresceu, quase não reconheci. Open Subtitles لقد كبرتي.. فلم أعرفك في البداية
    Por essa altura, já estavas crescida. Open Subtitles ولكن حينها .. كنتي قد كبرتي
    Olha só para ti. Tão crescida. Open Subtitles أنظري إلى نفسك كم كبرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus