"كبرت مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • cresci com
        
    • crescer com
        
    cresci com isso, vocês podem aguentar por alguns minutos. Open Subtitles لقد كبرت مع هذه، يمكنك الأحتفاظ بها لمدة دقيقتين
    cresci com esse sorriso. Conheço esse sorriso. Open Subtitles أنا كبرت مع هذه الأبتسامة أنا أعرف هذه الأبتسامة
    Eu cresci com irmãos, mas não tenho problemas em bater em raparigas. Open Subtitles كبرت مع الإخوة ولكن ليس لدي مشكلة فى ضرب البنات
    Sei que ia ser um inferno no preparatório, mas cresci com irmãs. Open Subtitles أعلم أنهن سيكونون جحيمًا في الإعدادية، لكنني كبرت مع أخوات.
    Eles tiveram-me tarde, por isso foi como crescer com meus avós. Open Subtitles لقد وُلدتَ في وقت متأخر فأصبحت كما لو كنت كبرت مع اجدادي
    Porque eu cresci com aparelho e espinhas, e elas ainda me vêem assim. Open Subtitles لأنني كبرت مع تقويم وبثور، ولازالوا يرونني هكذا.
    cresci com uma mãe, mas sem pai. E a minha mãe odiava-o tanto por tê-la abandonado, que se vingou em mim porque eu a lembrava dele. Open Subtitles - انا كبرت مع ام بدون اب وكانت امي تكره ابي كثيرا وافرغت غضبها علي لأني اذكرها به
    cresci com a minha filha de 13 anos. Open Subtitles لقد كبرت مع ابنتي البالغة 13 من العمر
    É meio que uma longa história. cresci com... Open Subtitles إنها نوعاً ما حكاية طويلة لقد كبرت مع...
    cresci com a Rasheda, a Jamillah e a Maryum. Open Subtitles انا كبرت مع رشيدا, جميله ومريم
    Eu cresci com o Ali. Open Subtitles لقد كبرت مع على
    cresci com um velho parecido. Open Subtitles كبرت مع رجل عجوز مثله
    Mas cresci com gatos. Open Subtitles لطالما كبرت مع القطط
    Eu cresci com o Sonny. Open Subtitles لقد كبرت مع " سونى " هو شخص متسرع
    Eu cresci com muitos cães. Open Subtitles لقد كبرت مع الكثير من الكلاب
    Eu cresci com meu irmão mais novo. Open Subtitles لقد كبرت مع أخي
    Eu cresci com três irmãs. Open Subtitles اذاً , كبرت مع ثلاث أخوات
    (Risos) cresci com todos esses privilégios incríveis mas não fui só eu, milhões de nigerianos cresceram com livros e bibliotecas. TED (ضحك) و لكن انا أعني, لقد كبرت مع كل تلك الإمتيازات الرائعة, و لست انا فقط بل ملايين النيجيريين كبروا وسط الكتب و المكتبات.
    Eu cresci com a Zoe Graystone. Open Subtitles "انا كبرت مع "زوي جريستون
    Acredita em mim, tive de crescer com o nome Raymondzinho. Open Subtitles ثقي بي كبرت مع اسم رايموند

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus