"كبسولة الزمن" - Traduction Arabe en Portugais

    • cápsula do tempo
        
    Etc. A cápsula do tempo esteve online durante um mês, traduzida em 10 línguas, e era assim. TED كبسولة الزمن كانت متاحة على الإنترنت لمدة شهر، تمت ترجمتها لعشرة لغات، وهكذا كانت تبدو.
    Sr. Presidente, queríamos a sua permissão para desenterrar a cápsula do tempo. Open Subtitles السيد العمدة نحن. . نحن نريد موافقتك للحفر واخراج كبسولة الزمن
    Os 10 temas expandem-se e orbitam a cápsula do tempo. TED المواضيع العشرة تشع وتدور في فلك كبسولة الزمن.
    Foi incrível. Também projetámos para o espaço os conteúdos da cápsula do tempo em código binário, usando um laser de 35 watts. TED وأيضاً أسقطنا محتويات كبسولة الزمن كشفرة ثنائية بإستخدام 35 واط من الليزر الى الفضاء الخارجي.
    A cápsula do tempo que você enterrou há cinco anos. Open Subtitles ـ كبسولة الزمن التي دفنتها قبل خمسة سنوات
    O quê? Primeiro o velho, agora a cápsula do tempo? Open Subtitles أولا الرجل العجوز الآن كبسولة الزمن لماذا؟
    Pelo menos, sempre há alguém que vai ver a cápsula do tempo. Open Subtitles ما لا يقل عن شخص ما سيحصل لرؤية كبسولة الزمن.
    Lembras-te quando disseste que ias dizer a toda a gente que tinhas sido tu a abrir a cápsula do tempo e eu disse para não o fazeres, que devias enterrar o assunto? Open Subtitles انك انتي التي فتحت كبسولة الزمن ؟ وانا قلت لك ان لا تفعلي ذلك, وانه يجب عليك ان تدفني هذا السر ؟
    Então, procuramos dois miúdos que puseram um anuário e um corpo na cápsula do tempo? Open Subtitles حسناً، نحن نبحث عن شخصين وضعا الكتاب السنوي والجثّة في كبسولة الزمن
    Isso significa que a cápsula do tempo ainda está dentro da antiga escola. Open Subtitles إذن هذا يعني بأنَّ كبسولة الزمن مازالت بالمدرسة
    Agora, desçam e tragam-me a cápsula do tempo. Open Subtitles والآن، انزلوا إلى الأسفل و أحضروا كبسولة الزمن
    Bem... É melhor começarmos a procurar a cápsula do tempo. Open Subtitles أعتقد بأنه من الأفضل أن نبدأ البحث عن كبسولة الزمن
    Mesmo se conseguirmos encontrar a cápsula do tempo, ele pode, ainda assim, culpar-nos de tudo. Open Subtitles حتى إن قررنا العثور على كبسولة الزمن فهو مازال يستطيع إلصاق التهمة بنا
    Até os extraterrestres conseguem ler isto. É tipo uma cápsula do tempo. Open Subtitles مثلاً، سيكون بمقدور الغرباء قراءتها تشبه كبسولة الزمن
    Estudantes, cada um de vocês recebeu a honra obrigatória de ajudar na cápsula do tempo de Springfield. Open Subtitles كلّ فرد منكم تلقى شرف المساهمة في كبسولة الزمن
    Que isto sirva de lição. Nunca coloquem lixo estranho numa cápsula do tempo. É isso! Open Subtitles ليكن هذا درسًا لا ترموا أيّ هراء داخل كبسولة الزمن
    Só precisamos de desenterrar a cápsula do tempo. E enterrar o Bart no buraco. Open Subtitles هذا هو، كلّ ما علينا فعله هو استخراج كبسولة الزمن
    Prometo tirar a cápsula do tempo daqui, até sexta-feira. Open Subtitles أوه، وأنا أعد بالحصول على كبسولة الزمن من هنا بحلول يوم الجمعة
    Esta cápsula do tempo é uma mensagem na garrafa. Open Subtitles هذه كبسولة الزمن ، رسالة في قنينة
    A nossa cápsula do tempo foi enterrada em 1987, no ano em que o Dow encerrou acima dos 2000 pela 1ª vez. Open Subtitles كبسولة الزمن الخاصّة بنا دفنت في عام 1987... في السنة التي أغلقت فيها على إرتفاع 2000 متر للمرّة الأولى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus