Ele diz que esteve muitos anos numa cápsula de metal no nosso armazém. | Open Subtitles | لقد قال أنه كان فى كبسوله معدنيه فى مخزننا لعده سنوات |
Ando a aperfeiçoar uma cápsula de pigmentação, e ainda não saiu bem. | Open Subtitles | ...أنا أطور كبسوله للصبغه الجلديه ورد الفعل ليس على ما يرام |
A sua abertura genital está muito inchada, e dela, sai uma pequena cápsula branca. | Open Subtitles | ويفتح فتحته التناسليه الممتلئه لتخرج منها كبسوله بيـضاء صغيره |
Quando vi um deles, achei estranho que estivesse na forma de cápsula, por isso, mostrei-o a um amigo farmacêutico. | Open Subtitles | وعندما رأيت واحده لقد إستغربت بأنها على شكل كبسوله لذا قررت أن آخذها إلى صديقي الصيدلاني في المدينه |
- Isto é tipo uma cápsula do tempo. - Que posso fazer por ti, Danny? | Open Subtitles | أنه مثل كبسوله الزمن هنا - بماذا أخدمك يا داني ؟ |
Temos uma espécie de cápsula explosiva elétrica e o que parece ser o cabo do detonador. | Open Subtitles | لدينا نوع من... . كبسوله تفجير كهربائيه ويبدو ان المقبض من الصواعق |
Quer que eu prepare uma cápsula de fuga com 130 anos para aguentar o inferno da reentrada em 9 dias? | Open Subtitles | هل تريديني أنْ اجعل كبسوله ...هروب بعمر 130 عاماً قادرة على مقاومة جحيم دخول الغلاف الجوي في 9 أيّام ؟ |
Quer que eu prepare uma cápsula de fuga com 130 anos para aguentar o inferno da reentrada em 9 dias? | Open Subtitles | هل تريديني أنْ اجعل كبسوله ... هروب بعمر 130 عاماً قادرة على مقاومة جحيم دخول الغلاف الجوي في 9 أيّام؟ |
É uma cápsula temporal. | Open Subtitles | انها كبسوله زمنيه |
- É a cápsula do tempo. - Sim. | Open Subtitles | انها كبسوله الوقت |