O método de manufatura que usamos para criar este material já existe em grande escala de volume. | TED | طريقة التصنيع التي استخدمناها لصنع هذه المادة في الحقيقة تُستخدم بالفعل على المقاييس كبيرة الحجم. |
- Não digo grande no tamanho, embora também o seja. | Open Subtitles | ليس من حيث الجحم. برغم أنها كبيرة الحجم أيضا. |
Sim, quando lá cheguei, vi uma carrinha preta de caixa aberta a arrancar da outra ponta do estacionamento a grande velocidade. | Open Subtitles | أجل , حين وصلت إلى هناك شاهدتُ شاحنة سوداء كبيرة الحجم , تقلع بنهاية تلكَ البقعة منطلقة بسرعة كبيرة |
Aí apanharam estas rãs perereca verdes — são muito grandes, são assim — e começaram a lambê-las. | TED | واخرجوا منها الضفادع القرديّة الخضراء — إنها ضفادع كبيرة الحجم — ثمّ بدؤوا بلعقها. |
J.D., tenho uma pizza enorme com os nossos nomes nela! | Open Subtitles | جي دي, لقد أحضرت معي بيتزا كبيرة الحجم تحمل اسمينا |
Não vou a lado nenhum até que me faças grande novamente! | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان حتى تجعلني كبيرة الحجم مرة أخرى |
Se estivermos no Páramo equatoriano, vamos comer um grande roedor chamado porquinho-da-índia. | TED | إما إذا كنت في البارامو الاكوادورية، فستضطر إلى تناول نوع من القوارض كبيرة الحجم تدعى كوي. |
Afinal, parece óbvio que a Terra é grande e imóvel, que o Sol é pequeno e móvel. | TED | أليس يبدو واضحا أن الأرض كبيرة الحجم وبلا حراك، الشمس صغيرة الحجم ومتحركة. |
Eu quero um cheeseburger duplo, uma porção grande de fritas e uma coca grande. | Open Subtitles | سأخذ تشيزبرجر و بعض قطع البطاطس و كوكاكولا كبيرة الحجم |
Mas esta é muito grande para ser classificada como média. | Open Subtitles | ولكن هذه الجزرة كبيرة الحجم وليست مطابقة للمطلوب |
Como eu conto para as minhas filhas, que eu sou grande para minhas bombachas. | Open Subtitles | كما أقول لبناتي أنا كبيرة الحجم بالنسبة لبنطلوناتي |
Esta é a verdadeira questão a grande escala, sendo que o LHC nos vai levar numa ou noutra direção. | Open Subtitles | هذه هي حقا مسألة كبيرة الحجم جدا، جدا حيث المصادم سوف يدفعنا إليها بطريقة أو بأخرى |
Não, tens de chegar aos 200, Washington, ou vamos ter um grande problema. | Open Subtitles | لا, أنت سوف تجلب 200 واشنطن وإلا ستعاني من مشكلةٍ كبيرة الحجم هنا |
E tenho uma grande mancha de mijo na frente das minha calças. | Open Subtitles | ولدي بقعة بول كبيرة الحجم على مقدمة بنطلوني |
Meu Deus, eu vou estar tão grande quando voltar... que você nem vai querer me tocar. | Open Subtitles | يا إلهي! سأكون كبيرة الحجم عندما أعود ولن ترغب في لمسي |
E és além disso uma grande senhora. | Open Subtitles | لأني احترمك كثيراً كما أنك كبيرة الحجم |
Com 7 metros e 3 toneladas, um Ouranossauro é grande... mas continua dentro das capacidades de um grande predador. | Open Subtitles | 7 أمتار و الوزن: 3 أطنان، (الأورانوصوراس) كبيرة الحجم و يسهل إدراكها في مدى ديناصور مفترس ضخم |
É uma casa muito fixe, com divisões grandes e sem pais. | Open Subtitles | انه منزل رائع .. غرف كبيرة الحجم, لا أهل |
Devido ao acidente, as minhocas estão 17% maiores que o normal. - Devem ser grandes. - São enormes. | Open Subtitles | ـ تبدو كبيرة الحجم ـ إنها هائلة الحجم |
Óculos de sol grandes usados em qualquer lado... | Open Subtitles | نظارات الشمس كبيرة الحجم كانت ترتديها في كل مكان ! |
Duma hortaliça, uma planta enorme com 1m 80 com folhas azul-esverdeadas | Open Subtitles | إنها مجموعة من أزهار الكرنب إنها نباتات كبيرة الحجم وعليها أوراق زرقاء مخضرة وأزهار صفراء مشعة |