"كبيرة الحجم" - Traduction Arabe en Portugais

    • grande
        
    • grandes
        
    • enorme
        
    O método de manufatura que usamos para criar este material já existe em grande escala de volume. TED طريقة التصنيع التي استخدمناها لصنع هذه المادة في الحقيقة تُستخدم بالفعل على المقاييس كبيرة الحجم.
    - Não digo grande no tamanho, embora também o seja. Open Subtitles ليس من حيث الجحم. برغم أنها كبيرة الحجم أيضا.
    Sim, quando lá cheguei, vi uma carrinha preta de caixa aberta a arrancar da outra ponta do estacionamento a grande velocidade. Open Subtitles أجل , حين وصلت إلى هناك شاهدتُ شاحنة سوداء كبيرة الحجم , تقلع بنهاية تلكَ البقعة منطلقة بسرعة كبيرة
    Aí apanharam estas rãs perereca verdes — são muito grandes, são assim — e começaram a lambê-las. TED واخرجوا منها الضفادع القرديّة الخضراء — إنها ضفادع كبيرة الحجم — ثمّ بدؤوا بلعقها.
    J.D., tenho uma pizza enorme com os nossos nomes nela! Open Subtitles جي دي, لقد أحضرت معي بيتزا كبيرة الحجم تحمل اسمينا
    Não vou a lado nenhum até que me faças grande novamente! Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تجعلني كبيرة الحجم مرة أخرى
    Se estivermos no Páramo equatoriano, vamos comer um grande roedor chamado porquinho-da-índia. TED إما إذا كنت في البارامو الاكوادورية، فستضطر إلى تناول نوع من القوارض كبيرة الحجم تدعى كوي.
    Afinal, parece óbvio que a Terra é grande e imóvel, que o Sol é pequeno e móvel. TED أليس يبدو واضحا أن الأرض كبيرة الحجم وبلا حراك، الشمس صغيرة الحجم ومتحركة.
    Eu quero um cheeseburger duplo, uma porção grande de fritas e uma coca grande. Open Subtitles سأخذ تشيزبرجر و بعض قطع البطاطس و كوكاكولا كبيرة الحجم
    Mas esta é muito grande para ser classificada como média. Open Subtitles ولكن هذه الجزرة كبيرة الحجم وليست مطابقة للمطلوب
    Como eu conto para as minhas filhas, que eu sou grande para minhas bombachas. Open Subtitles كما أقول لبناتي أنا كبيرة الحجم بالنسبة لبنطلوناتي
    Esta é a verdadeira questão a grande escala, sendo que o LHC nos vai levar numa ou noutra direção. Open Subtitles هذه هي حقا مسألة كبيرة الحجم جدا، جدا حيث المصادم سوف يدفعنا إليها بطريقة أو بأخرى
    Não, tens de chegar aos 200, Washington, ou vamos ter um grande problema. Open Subtitles لا, أنت سوف تجلب 200 واشنطن وإلا ستعاني من مشكلةٍ كبيرة الحجم هنا
    E tenho uma grande mancha de mijo na frente das minha calças. Open Subtitles ولدي بقعة بول كبيرة الحجم على مقدمة بنطلوني
    Meu Deus, eu vou estar tão grande quando voltar... que você nem vai querer me tocar. Open Subtitles يا إلهي! سأكون كبيرة الحجم عندما أعود ولن ترغب في لمسي
    E és além disso uma grande senhora. Open Subtitles لأني احترمك كثيراً كما أنك كبيرة الحجم
    Com 7 metros e 3 toneladas, um Ouranossauro é grande... mas continua dentro das capacidades de um grande predador. Open Subtitles 7 أمتار و الوزن: 3 أطنان، (الأورانوصوراس) كبيرة الحجم و يسهل إدراكها في مدى ديناصور مفترس ضخم
    É uma casa muito fixe, com divisões grandes e sem pais. Open Subtitles انه منزل رائع .. غرف كبيرة الحجم, لا أهل
    Devido ao acidente, as minhocas estão 17% maiores que o normal. - Devem ser grandes. - São enormes. Open Subtitles ـ تبدو كبيرة الحجم ـ إنها هائلة الحجم
    Óculos de sol grandes usados em qualquer lado... Open Subtitles نظارات الشمس كبيرة الحجم كانت ترتديها في كل مكان !
    Duma hortaliça, uma planta enorme com 1m 80 com folhas azul-esverdeadas Open Subtitles إنها مجموعة من أزهار الكرنب إنها نباتات كبيرة الحجم وعليها أوراق زرقاء مخضرة وأزهار صفراء مشعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus