"كبيرة على" - Traduction Arabe en Portugais

    • muito velha para
        
    • demasiado velha para
        
    • crescida demais para
        
    • demasiado grande para
        
    • grandes
        
    • idade para
        
    • velha de mais
        
    Sei que sou muito velha para isto, mas achas que posso levar esta boneca? Open Subtitles اعرف انني كبيرة على هذا لكن هل تظن انه يمكنني ان أحصل على هذه الدمية؟
    Ele é muito novo e ela é muito velha para ser sua filha. Open Subtitles إنه شاب جداً وهي كبيرة على أن تكون إبنته
    - Não, isto é um hospital-escola e tu não és demasiado velha para aprender. Open Subtitles لا, هذا مستشفى تعليمي. وأنت لست كبيرة على التعلم.
    Estás crescida demais para tudo. Não precisas de mim. Open Subtitles أنتِ كبيرة على كلّ شيء ولستِ بحاجتي
    É provavelmente um mau dicionário. Porque culpam o presunto por ser demasiado grande para a panela? TED لماذا تلومون قطعة اللحم على كونها كبيرة على الحلة ؟
    Uma pequena e larga, com grandes jóias de lado. Open Subtitles إحداهما قصيرة واسعة مرصّعة بجواهر كبيرة على الجانب
    Rendimento disponível, idade para lutar. Open Subtitles دخل متاح للتصرف, و هي كبيرة على الشجار
    Estou velha de mais para viver de novo e tu não foste feita para isto. Open Subtitles أنا كبيرة على هذه الحياة ثانيةً وأنت بالطبع -لست مؤهلة لذلك
    Primeira vez desde engravidar que sou muito velha para algo. Open Subtitles هذه المرة الأولى منذ حملت التي يقول لي فيها أحدهم أنني كبيرة على شيء ما.
    É muito velha para ser irmã. Open Subtitles أمه، أخته؟ إنَّها كبيرة على أن تكون أخته.
    Já és muito velha para estas brincadeiras de miúdas. Open Subtitles انت كبيرة على احلام الفتيات الصغار هذه!
    E não quero andar a brincar. Sou demasiado velha para isso. Open Subtitles و أنا لا أريد لعب ألعاب, تعلم أنا كبيرة على تلك الأمور.
    Mas sou demasiado velha para isso. Open Subtitles حسنا كبيرة كبيرة, و لكنني كبيرة على تلك الأمور.
    Sou demasiado velha para isso. Open Subtitles أنا كبيرة على تلك الأمور.
    Já estás crescida demais para muitas coisas. Open Subtitles أنتِ كبيرة على الكثير من الأمور.
    O talento natural que estas crianças possuem é demasiado grande para ser gasto com os Jedi Open Subtitles الموهبة الطبيعية التى يمتلكها هؤلاء الأطفال كبيرة على أن نضيعها "على الـ "جيداي
    O seu carro é demasiado grande para esse espaço! Open Subtitles سيارتك كبيرة على هذه المساحة
    É demasiado grande para o miúdo. Open Subtitles إنها موجة كبيرة على الصبي
    Deviam colocar em letras grandes bem na parte da frente. Open Subtitles ينبغي بهم أن يكتبوه بحروف كبيرة على حافظ الواقي مباشرة
    Ainda tens idade para apanhares. Open Subtitles لستِ فعلاً كبيرة على أن أضربك!
    Não és velha de mais para fazer limpezas de dia, e a noite andar no engate? Open Subtitles ألست كبيرة على القيام بأعمال التنظيف في النهار والمرح مع الرجال خلال الليل ؟ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus