O homem grande conheceu esta mulher... e Ele fez com que crescesse uma barba enorme na cara dela... e depois casaram-se. | Open Subtitles | ،وكان هناك هذا الرجل الكبير وقد جاء وقابل هذه المرأة وقد أخـرج لها لحية كبيرة في جميع أنحاء وجهها وبعـد ذلك تزوّجـوا |
O ponto é que hão de notar que há um abismo enorme no meio. | TED | ولكن الأمر أنه، ستلاحظون أن هناك فجوة كبيرة في المنتصف. |
Os físicos modernos — há um grande movimento na física moderna para decidir que o tempo não existe, porque é demasiado inconveniente para os números. | TED | هناك حركة كبيرة في الفيزياء الحديثة للحسم أن الوقت ليس له وجود حقاً, لأنه غير مناسب لأن يكون له بنية, |
Também tenho muita esperança de que, nas próximas décadas, façamos grandes avanços na redução da taxa de mortalidade que tem constituído um desafio tão grande nesta doença. | TED | أنا أيضا كلّي أمل أنه في العقود القادمة سنتقدم خطوات كبيرة في الحد من نسبة الموت تلك التي كانت عصية جدا في هذا المرض. |
Rapazes, viram um pacote grande no meu gabinete? | Open Subtitles | يا رفاق أرأى أحدكم لفافة كبيرة في مكتبي؟ |
Você era um peixe grande em um pequeno tanque. Mas aqui é o oceano e você está se afogando. | Open Subtitles | أنت كنت سمكة كبيرة في بركة صغيرة لكنك هنا في المحيط |
Em 1994, houve um grande genocídio no Ruanda, em África. | TED | عام 1994، كان هناك كارثة كبيرة في رواندا، أفريقيا. |
Oh, eu, era muito importante na minha escola anterior. | Open Subtitles | أوه، أه، وكانت احتفالاً كبيرة في مدرستي القديمة. |
Ainda tens aquele buraco enorme na parede da tua cave? | Open Subtitles | الا زال لديك فتحة كبيرة في جدار مستودعكِ؟ أية أنفاق؟ |
Saiu um artigo enorme na "Newsweek". | Open Subtitles | لقد كان هنالك مقالة كبيرة في جريدة نيوز ويك |
Houve um motim enorme na Selleck Motors. O sítio vai abaixo em chamas. | Open Subtitles | عملية شغب كبيرة في "محركات سيليك" لقد اشتعل المكان |
Há uma árvore enorme no quintal da mãe, as raízes partem os canos e destroem todo o sistema... | Open Subtitles | يوجد شجرة كبيرة في الفناء الخلفي و عليها أن تراجع النظام بأكمله |
Mas se ninguém o consegue ver quando o elevador estiver a subir, há o raio de um buraco enorme no chão, as pessoas não caem? | Open Subtitles | ولكن اذا كان لا يراها أحد عندما تصعد الرافعة, هناك فجوة كبيرة في الأرضيّة، ألا يسقط الناس بها؟ |
demasiado frequentemente, o resultado força as pessoas a fugir de casa e a assumir riscos na procura de segurança. | TED | في كثير من الأحيان، تجبر النتيجة الناس على مغادرة منازلهم والهرب وتحمل مخاطر كبيرة في البحث عن السلامة. |
São demasiado novas para perceberem o que vê uma mulher mais velha num rapaz mais novo. | Open Subtitles | أنتما الإثنتان صغيرتان على أن تفهما ما الذي تراه سيّدة كبيرة في شاب |
Os Unas podem percorrer grandes distâncias em pouco tempo. | Open Subtitles | أوناس يستطيع قطع مسافات كبيرة في وقت قصير |
Tive uma vida tão difícil que há grandes lapsos na minha memória. | Open Subtitles | من يعلم ؟ لقد عشت بصعوبة هناك فجوات كبيرة في ذاكرتي |
Todos os nossos amigos apenas desapareceram por um buraco negro grande, no meio do nada. | Open Subtitles | جميع اصدقائنا اختفوا بداخل حفرة كبيرة في وسط لامكان |
Quando há um roubo grande em Las Vegas... Ou há uma nova construção... | Open Subtitles | حين تحدث عملية سطو كبيرة في لاس فيجاس أو عندما تُشيَّد بناية جديدة |
Limpava os lados e deixava um grande amontoado no meio? | Open Subtitles | يجعلها في الجوانب و يترك كومة كبيرة في الوسط |
E parece ser muito importante na Rittenhouse. | Open Subtitles | وعلى ما يبدو لاعب كبيرة في ريتنهاوس. |