"كبيرة في" - Traduction Arabe en Portugais

    • enorme na
        
    • enorme no
        
    • demasiado
        
    • grandes
        
    • grande no
        
    • grande em
        
    • um grande
        
    • muito importante na
        
    O homem grande conheceu esta mulher... e Ele fez com que crescesse uma barba enorme na cara dela... e depois casaram-se. Open Subtitles ،وكان هناك هذا الرجل الكبير وقد جاء وقابل هذه المرأة وقد أخـرج لها لحية كبيرة في جميع أنحاء وجهها وبعـد ذلك تزوّجـوا
    O ponto é que hão de notar que há um abismo enorme no meio. TED ولكن الأمر أنه، ستلاحظون أن هناك فجوة كبيرة في المنتصف.
    Os físicos modernos — há um grande movimento na física moderna para decidir que o tempo não existe, porque é demasiado inconveniente para os números. TED هناك حركة كبيرة في الفيزياء الحديثة للحسم أن الوقت ليس له وجود حقاً, لأنه غير مناسب لأن يكون له بنية,
    Também tenho muita esperança de que, nas próximas décadas, façamos grandes avanços na redução da taxa de mortalidade que tem constituído um desafio tão grande nesta doença. TED أنا أيضا كلّي أمل أنه في العقود القادمة سنتقدم خطوات كبيرة في الحد من نسبة الموت تلك التي كانت عصية جدا في هذا المرض.
    Rapazes, viram um pacote grande no meu gabinete? Open Subtitles يا رفاق أرأى أحدكم لفافة كبيرة في مكتبي؟
    Você era um peixe grande em um pequeno tanque. Mas aqui é o oceano e você está se afogando. Open Subtitles أنت كنت سمكة كبيرة في بركة صغيرة لكنك هنا في المحيط
    Em 1994, houve um grande genocídio no Ruanda, em África. TED عام 1994، كان هناك كارثة كبيرة في رواندا، أفريقيا.
    Oh, eu, era muito importante na minha escola anterior. Open Subtitles أوه، أه، وكانت احتفالاً كبيرة في مدرستي القديمة.
    Ainda tens aquele buraco enorme na parede da tua cave? Open Subtitles الا زال لديك فتحة كبيرة في جدار مستودعكِ؟ أية أنفاق؟
    Saiu um artigo enorme na "Newsweek". Open Subtitles لقد كان هنالك مقالة كبيرة في جريدة نيوز ويك
    Houve um motim enorme na Selleck Motors. O sítio vai abaixo em chamas. Open Subtitles عملية شغب كبيرة في "محركات سيليك" لقد اشتعل المكان
    Há uma árvore enorme no quintal da mãe, as raízes partem os canos e destroem todo o sistema... Open Subtitles يوجد شجرة كبيرة في الفناء الخلفي و عليها أن تراجع النظام بأكمله
    Mas se ninguém o consegue ver quando o elevador estiver a subir, há o raio de um buraco enorme no chão, as pessoas não caem? Open Subtitles ولكن اذا كان لا يراها أحد عندما تصعد الرافعة, هناك فجوة كبيرة في الأرضيّة، ألا يسقط الناس بها؟
    demasiado frequentemente, o resultado força as pessoas a fugir de casa e a assumir riscos na procura de segurança. TED في كثير من الأحيان، تجبر النتيجة الناس على مغادرة منازلهم والهرب وتحمل مخاطر كبيرة في البحث عن السلامة.
    São demasiado novas para perceberem o que vê uma mulher mais velha num rapaz mais novo. Open Subtitles أنتما الإثنتان صغيرتان على أن تفهما ما الذي تراه سيّدة كبيرة في شاب
    Os Unas podem percorrer grandes distâncias em pouco tempo. Open Subtitles أوناس يستطيع قطع مسافات كبيرة في وقت قصير
    Tive uma vida tão difícil que há grandes lapsos na minha memória. Open Subtitles من يعلم ؟ لقد عشت بصعوبة هناك فجوات كبيرة في ذاكرتي
    Todos os nossos amigos apenas desapareceram por um buraco negro grande, no meio do nada. Open Subtitles جميع اصدقائنا اختفوا بداخل حفرة كبيرة في وسط لامكان
    Quando há um roubo grande em Las Vegas... Ou há uma nova construção... Open Subtitles حين تحدث عملية سطو كبيرة في لاس فيجاس أو عندما تُشيَّد بناية جديدة
    Limpava os lados e deixava um grande amontoado no meio? Open Subtitles يجعلها في الجوانب و يترك كومة كبيرة في الوسط
    E parece ser muito importante na Rittenhouse. Open Subtitles وعلى ما يبدو لاعب كبيرة في ريتنهاوس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus