Tenho idade suficiente para apreciar uma rapariga bonita. | Open Subtitles | أنا كبير كفاية لأقدر فتاة جميلة عندما أرى واحدة |
Um homem é só um rapaz com idade suficiente para fazer essa pergunta. | Open Subtitles | الرجل هو صبى كبير كفاية ليسأل هذا السؤال |
Só tenho um problema. A minha casa não é grande o suficiente. Mas a tua é. | Open Subtitles | ولكن هناك مشكلة واحده بيتي لا يكفي لذلك لكن بيتك انت كبير كفاية |
Tive de me esconder naquela cozinha e vi uma barata grande o suficiente para usar avental. | Open Subtitles | لقد تسللت لهذا المطبخ و رأيت صرصور كبير كفاية ليرتدي مَريله توقفي |
Os cientistas levam dois dias de trabalho árduo, usando água quente, para abrir uma gruta no fundo do glaciar, suficientemente grande para poderem entrar e ver o que acontece ao certo quando o gelo encontra a rocha. | Open Subtitles | يستغرق العلماء يومين من العمل الشاق باستخدام الماء الساخن لإذابة كهف في أسفل الجبل الجليديّ كبير كفاية لنستطيع دخوله |
Mas já tens idade para tomar as tuas próprias decisões. | Open Subtitles | لكن اعتقد ان كبير كفاية الآن للقيام بقراراتك الخاصة |
O teu namoradinho... já tem idade para se sentar no banco da frente? | Open Subtitles | هل صديقك الصغير كبير كفاية ليجلس على المقعد الأمامي؟ |
Temos idade suficiente para nos lembrarmos do tempo da seca antes de Aquele que Anda por Detrás das Fileiras. | Open Subtitles | أنتَ كبير كفاية لتتذكّر زمن القحط قبل الذي يمشي خلف الصّفوف |
Tinha idade suficiente para começar a pensar acerca das coisas idade suficiente para começar a pensar em abandonar-me. | Open Subtitles | كان كبير كفاية ليبدأ بالتفكير بالاشياء كبير كفاية ليفكر بكيفية تركي |
Sim, já tenho idade suficiente. | Open Subtitles | آجل, أنا كبير كفاية لأدراك ذلك |
Tenho idade suficiente para cuidar de mim. | Open Subtitles | أنا كبير كفاية لأفعل الأشياء بنفسي |
Bem o teu pai e eu, finalmente decidimos que já tinhas idade suficiente. | Open Subtitles | حسناً ، اباك وانا قررنا ... انك كبير كفاية |
Então dê-me um grande o suficiente para montar. | Open Subtitles | أعطني أي شيء كبير كفاية . منها لأمتطيه |
Preciso de um corpo... grande o suficiente... como um vaso para mantê-los, e depois queimá-los para usar as suas cinzas. | Open Subtitles | أحتجتُ جسد، كبير كفاية كالوعاء |
Eu tento detê-lo, mas não sou grande o suficiente. | Open Subtitles | لقد حاولت ايقافه لكني لست كبير كفاية |
grande o suficiente para ir e vir como quiser. | Open Subtitles | كبير كفاية لتذهب وتعود كما تريد |
Faço um prato lindo, suficientemente grande para toda a cidade, e ela diz que não. | Open Subtitles | أنا أصنع طبقاً شهيّاً, كبير كفاية ليسع المدينة بأسرها, وهي تقول لا. |
suficientemente grande para rebentar com todo o campo de minas à nossa volta. | Open Subtitles | كبير كفاية لتفجير حقل الألغام حولنا بالكامل. |
Se o íman for suficientemente grande e a resolução for suficientemente alta, podemos detetar todas as proteínas do corpo e começar a compreender o sistema individual. | TED | و بشكلٍ أدق إذا كان المغناطيس كبير كفاية فإن نتائجك ستكون مرتفعة بشكلٍ كافي باستطاعتك الكشف عن جميع البروتينات الموجودة في الجسم و البدء في فهم النظام بمفرده |
Já tens idade para trabalhar aqui? | Open Subtitles | أجل يا صديقي ، أنت كبير كفاية لتعمل هُنا |
O Matt já tem idade suficiente para saber o que está a acontecer. | Open Subtitles | اعني مات كبير كفاية ليعلم ماذا يجري |
Eles são crianças. És velho o suficiente para tomares conta de ti. | Open Subtitles | إنهم صغار ، أنت كبير كفاية لتعتني بنفسك |