Provavelmente tão grande como o público ocidental inteiro. | Open Subtitles | وربما هو كبير مثل الجمهور الغربي كله معا. |
Nada tão grande como a vossa Terra, mas cada um deles único e belo à sua maneira. | Open Subtitles | لا شيء كبير مثل الأرض، ولكن كل كوكب فريد وجميل من نوعه |
O estado de senhora da casa pode ser tão grande como um pomar de mangas | Open Subtitles | حالة سيدة من هذه المنزل يمكن أن يكون كبير مثل بستان المانجو... |
Em vez de construirmos um edifício do tamanho do campo de futebol, concentrámo-lo neste único elemento. | TED | بدلا من بناء مبنى كبير مثل ملعب لكرة القدم، ركزنا على هذا العنصر واحد. |
Pediria uma casa grande e boa no alto de uma colina, grande como o castelo de Cong. | Open Subtitles | كنت أتمنى منزل كبير على قمة التل؛ كبير مثل القلعة التي في كونج |
E vejo que a tua Sorça é tão grande como a minha. | Open Subtitles | و أرى أن الـ(شوارتز) الخاص بك كبير مثل خاصتى |
Era tão grande como a merda do navio. | Open Subtitles | إنه كبير مثل سفينة مرعبة |
Ela tem um coração tão grande como isto. | Open Subtitles | لديها قلب كبير مثل هذا. |
Eles têm aqui uma cobra tão grande como aquele autocarro. | Open Subtitles | هنا هو ثعبان كبير مثل الحافلات . |
Bem, tão grande como... | Open Subtitles | حسنا ، كبير مثل... |
Nós éramos um grupo de cientistas de computação, matemáticos, engenheiros e uma investigadora em oncologia, que entendeu que, para poder curar a doença de um sistema tão grande como o governo, nós teríamos que examinar todo o corpo, e nós tínhamos que perfurar até chegar aos órgãos, entre os tecidos, até cada célula, só assim nós poderíamos fazer o diagnóstico. | TED | نحنُ مجموعة من علماء الحواسيب والرياضيات والمهندسين وباحثة في مجال السرطان، التي تدركُ أنه ومن أجل علاج المرض لأي جهاز كبير مثل الحكومة، نحتاجُ لفحص الجسم (الجهاز) ككل وعندما احتجنا إلى النزول إلى أسفل الطريق على طول بقية الأجهزة، إلى الأنسجة، على طول طريق الخلايا المنفردة، حتى نتمكن من اجراء تشخيص سليم. |
Uma casa deste tamanho deve ter imensas. | Open Subtitles | بيت كبير مثل هذا يجب أن يكون عنده الكثير من النمل الأبيض |
Os mosquitos são do tamanho de cães. | Open Subtitles | البعوض في تلك المنطقة كبير مثل حجم الكلاب وضبي أغراضك و جهزي جهاز المجال البصري |
O dia em que você for grande como o Jardine Matheson, é o dia em que corto a língua e permito-lhe servi-la como o prato especial do dia. | Open Subtitles | في اليوم الذي تصبح كبير مثل (جاردين ماثيسون) هو اليوم الذي أقطع فيه لساني. |