"كبير من الناس" - Traduction Arabe en Portugais

    • muitas pessoas
        
    • de pessoas
        
    Não estaria aqui hoje se não fosse por muitas pessoas mas, por ultimo.. Open Subtitles ما كنت لأكون هنا اليوم لولا فضل عدد كبير من الناس على الأقل أبي
    E muitas pessoas vão acreditar que nunca aconteceu. Open Subtitles وعدد كبير من الناس سيظن أن ذلك لن يحدث أبداً
    muitas pessoas contraem o COVID-19 mas muito suavemente, os seus sintomas são leves e não necessitam de cuidados médicos. TED عدد كبير من الناس أصابهم كوفيد-19 دون أن يدروا، كانت أعراضه خفيفة جدًا، ولم يبالوا حتى بأن يذهب إلى مركز صحي.
    Sabia que tinham morrido muitas pessoas, mas seis milhões? Open Subtitles كنت أعتقد أن عدد كبير من الناس ! قد تم قتله، لكن 6 مليون
    Se olharem para uma multidao de pessoas, uma grande multidao de pessoas. Open Subtitles إذا رأيت إلى حشد من الناس .. حشد كبير من الناس
    São uma data de pessoas a receber comprimidos falsos. Open Subtitles هذا عدد كبير من الناس يأخذون دواءً مزيّفاً
    - São muitas pessoas para interrogar. Open Subtitles ذلك عدد كبير من الناس للشك بهم
    Não faremos isso num futuro próximo, Sr. Gallo, porque muitas pessoas que fizeram os depósitos não reembolsáveis, morreram antes de se mudarem. Open Subtitles "حسناً,لن نفعل ذلك قريباً,سيد"غالو لإن عدد كبير من الناس "الذين وضعوا ودائعهم "غير قابلة للإسترداد
    muitas pessoas por ai, que o odeiam. Open Subtitles عدد كبير من الناس هناك, كانوا يكرهونه
    - Estão muitas pessoas aqui. Open Subtitles يوجد عدد كبير من الناس هنا.
    Isso são muitas pessoas. Open Subtitles هذا عدد كبير من الناس.
    Há pessoas muitas pessoas importantes na sua área de trabalho que tentaram utilizar o nome Aleksander Robak. Open Subtitles هناك عدد كبير من الناس في مثل وضعيتك سيحاولون استعمال الاسم (ألكسندر روباك)
    São muitas pessoas. Open Subtitles هذا حشد كبير من الناس !
    Eu sabia, como muitos de vós devem saber, que, na Índia, um grande número de pessoas nasce no segmento mais baixo das castas. TED لقد عرفت كما يعرف ربما الكثير منكم ، بأن عدد كبير من الناس في الهند ولدوا في الطبقة الدنيا للمجتمع .
    Então, há uma grande proporção de pessoas que denunciam e não sofrem retaliações e isso dá-me esperança. TED لذلك عدد كبير من الناس الذين يبلغون ولا يطالهم الثأر فقدوا الأمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus