"كتابة قصيدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrever um poema
        
    Vou escrever um poema épico sobre esta tarte maravilhosa. Open Subtitles أعتزم كتابة قصيدة ملحمية عن هذه الفطيرة المدهشة.
    Devias escrever um poema sobre isso, mas que rime. Open Subtitles عليك كتابة قصيدة عن ذلك لكن فلتكن مقفّاة
    Devias escrever um poema sobre isso, mas que rimasse. Open Subtitles عليك كتابة قصيدة عن ذلك لكن فلتكن مقفّاة
    Por vezes, a única forma que sei para resolver uma coisa é escrever um poema. TED واحيانا الطريقة الوحيدة التي تمكنني من معرفة الاشياء تكون من خلال كتابة قصيدة.
    A ideia é escrever um poema novo todos os dias durante todo o mês de abril. TED وتتلخّص فكرته في كتابة قصيدة جديدة كل يوم، طوال شهر أبريل.
    Gertrude Stein, que é uma pessoa, é capaz de escrever um poema que engana a maioria das pessoas e leva-as a pensar que foi escrito por um computador. TED إذن، "جيرترود شتاين"، إنسان، قادر على كتابة قصيدة قد خدعت معظم الناس وجعلتهم يظنون أنها كُتبت من قبل كمبيوتر.
    Pretendia escrever um poema em sua honra para glorificar o seu reino... Open Subtitles نويت كتابة قصيدة في شرفك، لتمجيد أسمك
    Consegues escrever um poema agora? Não. Open Subtitles هل يمكنك كتابة قصيدة على الفور؟
    Alguma vez você já pensou em para escrever um poema para ele ? Open Subtitles هل فكرت في كتابة قصيدة له؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus