"كتابتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrever
        
    • minha escrita
        
    • escrevo
        
    • escrevi
        
    • minha letra
        
    • minha caligrafia
        
    Ao escrever uma das cenas, aconteceu uma coisa nesse terceiro vale. TED وفي كتابتي لأحد المشاهد، الذي حدث في ذلك الوادي الثالث.
    Comecei a conhecê-lo, aos seus amigos e família, e perguntei-lhe o que ele achava de eu escrever sobre a vida dele para a minha tese do último ano na faculdade. TED بدأت بالتعرف عليه وعلى أصدقائه وعائلته، وسألته ماذا اعتقد بشأن كتابتي عن حياته لبحث تخرجي في الكلية.
    Se eu ficasse muito rico, sabem, se iria afectar a minha escrita de canções de forma negativa. Open Subtitles إذا أصبحت غني أسعى وراء أحلام جشعة هل ذلك سيؤثر على كتابتي للأغنية بشكل سلبي
    Bem, a propósito, e seja como for, a minha escrita vai muito bem. Open Subtitles حسناً، بأية حال كتابتي تسيربشكل جيد بالمناسبة
    Não escrevo melhor o programa pedrado do que sóbrio. Open Subtitles اكتشفتُ أن كتابتي لم تتحسن تحت تأثير الحبوب
    O meu pai corrigiu, mas eu escrevi tudo. Open Subtitles والدي تحقق من كتابتي ، لكنني كتبتها بنفسي.
    Raios, nem consigo ler a minha letra. Open Subtitles النبتة، أنا لا أَستطيعُ القِراءة كتابتي اليدوية الخاصة.
    Mas consegui escrever aquilo que nunca ousei lhe dizer... quando estava em meus braços. Open Subtitles ولكنني أضع في كتابتي هذه مالم أتجرّأ يوماً على قوله.. عندما كنتَ بين ذراعيّ..
    Ultimamente, estou tão compenetrada a escrever que não estou com muito bom humor. Open Subtitles لقد كنت مغتضاً من كتابتي مؤخراً ولم أكن بمزاج جيد
    Serás uma grande ajuda, na altura de escrever as minhas memórias. Open Subtitles يبدو أنكِ ستصبحين مساعدتي الأساسية عند كتابتي لمذكراتي
    Esta é a minha letra, mas não me lembro de escrever isto e não sei quem eles são. Open Subtitles هذا خط يدي، ولكني لا أتذكر كتابتي لهذه.. وأنا لا أعرف من يكونوا.
    Ele disse que a minha escrita não era boa. Open Subtitles لقد قال أن كتابتي لم تكن من النوع المطلوب
    De qualquer forma, é melhor eu trabalhar na minha escrita. Open Subtitles على أية حال، أنا أفضل العمل على كتابتي
    A minha escrita é involuntária, como o pulsar do meu coração. Open Subtitles كتابتي تلقائية مثل نبضات قلبي
    Bem, Richard, essa é a coisa mais simpática que já me disseram sobre a minha escrita. Open Subtitles رتشارد)، ذلك ألطف شيء) يُقال لي عن كتابتي
    Tomar notas faz parte do meu processo de pensamento, e descubro o que vejo enquanto escrevo. TED أن يكون لدي ملاحظاتي هو جزء من عمليتي الفكرية، كما أني أكتشف ما أشاهده خلال كتابتي.
    Suponho que é por isso que te escrevo isto, a ti, o irmão que nunca tive. Open Subtitles و اظن أن هذا هو سبب كتابتي الرسالة لك الأخ الذي لم تلده أمي
    Agora, falando de confiança, desde que escrevi este livro, "Liespotting," nunca mais ninguém me quis conhecer pessoalmente, não, não, não, não, não. TED الآن الحديث عن الثقة، منذ كتابتي لهذا الكتاب، "إكشاف الكذب"، لا أحد يرغب في مقابلتي شخصيا نهائيا، لا، لا، لا، لا، لا.
    Assim que escrevi isto. O quarto dele estava vazio. Open Subtitles بعد كتابتي لهذا - غرفته كانت نظيفة ولا نية للعودة - "ASH"
    Afinal, a minha letra é péssima, não sou um bom desenhista. Open Subtitles هل تذكرون كتابتي البشعة ؟ ...لا أستطيع الرسم بإتقان
    Não sei jogar basquetebol e a minha caligrafia é péssima. Open Subtitles لا أعرف كيف أصوب كرة سلة في الشبكة وخط كتابتي بالكاد مقروء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus