- Claro. Se me deixares ler o teu livro, porque não? | Open Subtitles | طبعاً ، إذا سمحتِ لي بقراءة كتابكِ طبعاً لما لا؟ |
- Eu combato-os. - Exactamente. Sim, eu li o teu livro. | Open Subtitles | أنني أقوم بمقاومتها هذا صحيح أجل ، لقد قرأت كتابكِ |
Mas adoras a noite da silhueta. Depois vamos ver o teu livro de pássaros e fazer imitações parvas. | Open Subtitles | ولكنكِ تحبين ليلة صور الظل، ثم نراجع كتابكِ عن الطيور ونقول تعليقات سخيفة.. |
Prazer conhecê-la. Oficialmente. Estou querendo comprar o seu livro, mas... | Open Subtitles | انهم اصدقائي,ارادوا مني ان احضر لهم نسخه من كتابكِ |
Segura-a sobre o mapa do seu livro mágico... | Open Subtitles | فقط ضعيها على الخريطة التي في كتابكِ السحري و سترين أمكِ |
Tenho 30 cópias do teu livro. Os miúdos estão ansiosos para que os assines. | Open Subtitles | لدي 30 نسخه من كتابكِ الأطفال لا يطيقون الإنتظار حتى توقعي عليهم |
Eu sei, tens o teu livro e o teu prémio todo queque e eu sou apenas uma dona de casa. | Open Subtitles | لقد فهمت لديكِ كتابكِ .. وجائزتكِ الثمينة، |
Quando peguei no teu livro, senti tanta inveja que o estômago até me doeu. | Open Subtitles | عندما حملت كتابكِ بين يديّ، شعرت بالغيرة حتى تألمت معدتي |
Apenas abre o teu livro, na página 73. | Open Subtitles | فقط أخرجي كتابكِ , الصفحة الثالثة والسبعين |
Na semana passada, passei na galeria e ela estava lendo o teu livro. | Open Subtitles | الأسبوع الفائت مررتُ بالمعرض وكانت تقرأ كتابكِ. |
De facto, tenho muitas ideias para o teu livro. | Open Subtitles | في الحقيقة، لديّ الكثير من الأفكار الرائعة من أجل كتابكِ. |
Não sei quem ela é. Falas dela no teu livro. | Open Subtitles | ـ لا أعرف مَن تكون هذا ـ لقد ذكرتيها في كتابكِ |
Ok, boa noite e usufrui do teu livro. | Open Subtitles | حسنًا، أتمنى لكِ وقت سعيد مع كتابكِ |
- O teu livro preferido, querida. | Open Subtitles | عزيزتي, كتابكِ المفضل نعم نعم أعرف. |
PRISON BREAKDANCE Também comprei isto, uma falsificação chinesa do teu livro. | Open Subtitles | أيضا إشتريت النسخة الصينية من كتابكِ |
Uma vez que, eu entendi o que realmente está a acontecer com o teu livro, eu queria inspirar-te. | Open Subtitles | حالما عرفت بأمر كتابكِ أردت إلهامك |
Dra. Brennan, vendeu mais de 300000 exemplares do seu livro. | Open Subtitles | أيتها الطبيبة برينان إن كتابكِ قد بيع منه أكثر من 300000 نسخة |
- Não no seu livro. Este é o manuscrito em que se basearam os livros. | Open Subtitles | ليس في كتابكِ هذا المخطط الذي اعتمد عليه الكتاب |
Tenho lido o seu livro, comparando-o com os ficheiros e a lista de suspeitos. | Open Subtitles | قد راجعتُ كتابكِ وأسندته ترافقيًّا مع الملفات المصدريّة وقائمة المشتبه بهم |
Vai lançar o seu livro antes e as minhas vendas subiram. | Open Subtitles | سيُنشر كتابكِ في موعد مبكر وازدادت مبيعات كتابي |
Não se expõe segredos americanos e depois toma "piña coladas" na praia enquanto negocia o acordo do seu livro. | Open Subtitles | لا يمكنكِ التخلي عن الأسرار الأمريكيه وشرب مشروب الكولادوس على الشاطيء أثناء التفاوض لصفقة كتابكِ |