"كتابها" - Traduction Arabe en Portugais

    • livro dela
        
    • seu livro
        
    • o livro
        
    • do livro
        
    • livros dela
        
    • o seu caderno
        
    Baseando-me no último livro dela, diria que é uma coleção de frases declarativas simples, sem estilo, nem interesse. Open Subtitles استنادًا إلى كتابها الأخير أصفه بأنّه مجموعةٌ من الجمل التعريفية البيسطة التي لا تتبع أسلوب معين
    Leiam o livro dela. TED كل ما قد أطلبه منكم هو أن تقرؤوا كتابها.
    E a Patricia, ela até dá um exemplo no seu livro àcerca de confiança, que é o que todas as relações necessitam para se manterem, e eu estou a tentar alcançar essa confiança, Open Subtitles ولقد وضعت في كتابها أسباب الثقه التي أي علاقه بحاجة إليها وأنا أحاول الحصول على تلك الثقه
    Você pode publicar seu livro quando. E o que você acha que a sua cadeia, arruinar um comediante cuja mãe morreu de câncer? Open Subtitles بل تستطيع عندما يصدر كتابها وكيف سيكون منظر شبكتكم إذا تسببت في
    Ela não se deixa operar enquanto não terminar o livro. Open Subtitles هي لن تذهب إلى غرفة العمليات حتى تنهي كتابها.
    Como uma escritora que acabou na capa do livro dela, de ar elegante, sexy bem retocada. Open Subtitles مثل كاتبة صادف وأنها ستظهر على غلاف كتابها تبدو ذكية وفاتنة ومتبرجة بشكل لائق
    Está bem. Nos livros dela, deve ser a Amanda. Open Subtitles (في كتابها لابد أن تكوني (أماندا
    Estou a ler o livro dela "O Meu Caso De Amor Com as Jóias". Open Subtitles أنا أقرأ كتابها حبي غرامية مع مجوهرات. ليس من المستغرب.
    Importa-se sim, só está muito dedicada ao livro dela. Open Subtitles أنها تهتم بالفعل أنها تعمل فحسب تعمل بجهد على كتابها
    É um pouco mais alta do que eu e está em Londres, ansiosa por partir em viagem e poder escrever o livro dela. Open Subtitles وإنها أطولُ مني قليلاً، وهي في لندن حريصةٌ على رحلتها، لذا ستعملُ على نجاح كتابها
    Gostei do livro dela, mas quando ela começa a falar... Open Subtitles أنا أحببت كتابها ولكن عندما ابتدأت في التحدث ...
    O seu livro tornou-se neste filme. BY ME Open Subtitles لقد تم تحويل كتابها لفيلم سينمائي
    Na verdade, é escritora. O seu livro será publicado. Open Subtitles حسنا.نعم.(سوزان) (نعومي) الان كاتبة و تم نشر كتابها
    Como a Susan Cain disse algures no seu livro "Quit", num capítulo em que caracterizava um estranho professor canadiano, que, na altura, ensinava em Harvard, às vezes vou à casa-de-banho "para escapar às pedradas e setas dos ultrajantes extrovertidos". TED كا قالت سوزان كين في كتابها"الصمت" في أحد فصوله الذي وصف البروفيسو الكندي الغريب الذي كان يدرس في تلك الفترة في هارفارد أذهب أحيانًا إلى حمام الرجال هربًا من صعوبات وشدائد المنفتحين المشينين.
    No seu livro, "Woman at Point Zero", escreveu: "A vida é muito difícil, "e as únicas pessoas que realmente vivem "são mais fortes que a própria vida." TED في كتابها "المرأة في نقطة الصفر"، كتبت، "الحياة صعبة للغاية، والناس الوحيدون الذين يعيشون حقًا هم أولئك الأصعب من الحياة نفسها".
    Estive a ver o livro da classe dela, e lembro-me deste rapaz. Open Subtitles كنت انظر في كتابها السنوي و تذكرت هذا الفتى
    Tenho de ler o livro da Marge e tinha jurado nunca mais ler. Open Subtitles يجب أن أقرأ كتابها وقد أقسمت ألا أقرأه ثانيةً
    É o livro favorito dela. O doutor disse que isto podia ajudá-la. Open Subtitles إنه كتابها المفضل, قال الأطباء إنه قد يساعد
    Uma manhã estava a ler a Bíblia em vez do livro de psicologia. Open Subtitles في صباح أحد الأيام قامت بقراءة الإنجيل عوضاً عن كتابها النفسي
    Promete-me... que não dirás a ninguém que tenho o seu caderno. Open Subtitles هل تعدين ؟ لا تخبري أحدًا بأني أملك كتابها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus