- Eu estava a procurar o meu livro. - Acho que o empacotamos. | Open Subtitles | كنت أبحث عن كتابى لابد أننى وضعته مع الأمتعة |
Deixei aqui uns apontamentos do meu livro novo. | Open Subtitles | أتركت بعض الملاحظات عن كتابى الجديد هنا ؟ |
Essa noite voltei a repensar a minha vida. Pus-me a trabalhar no meu livro. | Open Subtitles | هذه الليله اعادتنى للحياه مره اخرى و عدت الى كتابى |
Não lhe falou do meu livro e que eu viria? | Open Subtitles | ألم تخبرك عن كتابى و عن فقرتى بالبرنامج؟ |
É sobre isso que estou a escrever o meu livro. Junta-se um grupo de pessoas, faz-se com que elas se assustem... | Open Subtitles | هذا ما يتحدث عنه كتابى لديك مجموعه من الأشخاص المرعوبين |
Já acabei o meu livro. Vai sair no Natal. | Open Subtitles | لقد انهيت كتابى سيصدر خلال هذا الكريسماس |
Bom, tu sabes que tenho que ir a Nova Iorque hoje para uma reunião do lançamento do meu livro? | Open Subtitles | حسنا,انت تعلم انه على اخذ الطائرة اليوم الى نيويورك لغذاء العمل لمناقشة كتابى الجديد |
Quero apreciar este tempo contigo, o meu livro diz que raramente irá acontecer, se chegar a acontecer. | Open Subtitles | اريد ان استمتع بهذا الوقت معك وهذا ما يقولة كتابى |
Alguém fez uma oferta para puder transformar o meu livro em filme. | Open Subtitles | احدهم قدم عرضا لكى يقيم فيلما مقتبس من كتابى |
No meu livro, estes homens são os heróis anónimos do nosso tempo. | Open Subtitles | فى كتابى ، هؤلاء الرجال هم الابطال الذين لم يتغنى بهم الشعراء فى وقتنا |
Anda, vamos dormir e trás o meu livro de volta. | Open Subtitles | تعالى , لنحصل على بعض النوم وأعطينى كتابى |
Não é o nome que escrevi no meu livro. | Open Subtitles | لم يكن هذا هو الأسم الذى دوّنته فى كتابى |
E deixa o meu livro em paz. | Open Subtitles | و أتركى كتابى بمفرده ماذا تقرأين؟ |
No meu livro, tu sempre serás um tipo respeitado. | Open Subtitles | ولكن فى كتابى ستكون دائماً رمزاً للكفاح |
- Sr. Poirot, esqueceu seu livro. - meu livro. | Open Subtitles | سيد بوارو, لقد نسيت كتابك كتابى |
lria matar alguém da forma que descrevo no meu livro? | Open Subtitles | يجب أن أكون فى منتهى الغباء ... لأكتب كتابا يدور عن القتل ثم أقتل شخص ما بنفس الطريقه التى شرحتها فى كتابى |
Senti que alguém lera o meu livro e estava a fazer um jogo. | Open Subtitles | شعرت أن شخصا ما قد قرأ كتابى و يلعب لعبه - لكن لم تتألمى ؟ |
Vou usá-lo no meu livro. | Open Subtitles | سوف أستغلك لأجل مفتش البوليس فى كتابى |
Siga aquelas crianças, seu museu de vermes! Recupere o meu livro! | Open Subtitles | أتبع هؤلاء الأولاد وأحضر لى كتابى |
Querida Linda, este é o fim do meu livro. | Open Subtitles | عزيزتى ليندا، هذه هى نهاية كتابى |
Foi onde arranjei a ideia do picador de gelo para o livro. | Open Subtitles | و ربما ذلك ما أوحى لى بفكرة كسارة الثلج فى كتابى |