"كتابي القادم" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu próximo livro
        
    Esse é o meu projeto atual; vai ser o meu próximo livro. TED ذلك هو مشروعي الحالي. وسيكون كتابي القادم.
    E podemos dar uma segunda hipótese a animais, quase à beira de extinção Esse é o meu próximo livro. TED والحيوانات، تقريبا على حافة الإنقراض، يمكن منحها فرصة ثانية. ذلك هو كتابي القادم.
    Vou dedicar o meu próximo livro à mulher que veste sempre de vermelho. Open Subtitles ساهدي كتابي القادم الى المراة التي تلبس الاحمر دائماً
    Acontece que a separação entre Igreja e Estado é algo que vou falar no meu próximo livro, Open Subtitles مايحدث الإنفصال بين الولاية والكنيسة انه شيء انا في الحقيقة سأغطيه في كتابي القادم
    Este é um conceito que estou a investigar e sobre o qual é o meu próximo livro, e que defino como o valor da vossa reputação, das vossas intenções, capacidade e valores entre comunidades e mercados. TED الآن هذا هو المفهوم الذي أجري بحثي عليه حاليا والذي سأكتب كتابي القادم عنه، والذي يعرف حاليا على أنه قيمة سمعتك، نواياك، قدراتك وقيمك عبر المجتمعات والأسواق.
    - Costumamos jogar às cartas, e tu vais ser a protagonista do meu próximo livro. Open Subtitles -أجل، نحن نلعب ورق الشدّة معاً . حسناً ذلك، وأنتِ موضوع كتابي القادم.
    Já estou a ver a sinopse na sobrecapa do meu próximo livro. Open Subtitles -على الرحب والسعة يمكنني أن أعنون كتابي القادم
    Na verdade, esse é o tópico do meu próximo livro: "Como saber" Open Subtitles في الحقيقة هذا عنوان كتابي القادم
    Acabei de receber um adiantamento do meu próximo livro. Open Subtitles لقد إستلمتُ دفعة كبيرة عن كتابي القادم
    Podia usá-lo no meu próximo livro. Open Subtitles يمكنني أن أستعمل ذلك في كتابي القادم.
    Só por isso, vou basear o meu próximo livro no Esposito. Open Subtitles بناءً على هذا ، سأكتب كتابي القادم عن (أسبوزيتو)
    - Bem, lê sobre isso no meu próximo livro: "Por que os relacionamentos são uma grande treta!" Open Subtitles -حسناً ... إقرأ عن هذا في كتابي القادم '! لماذا العلاقات تمتص المؤخرة'

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus