"كتبتها لك" - Traduction Arabe en Portugais

    • te escrevi
        
    • escrevi para ti
        
    aquelas longas cartas que te escrevi de Iá? Open Subtitles هل تعرفين الخطابات الطويلة التي كتبتها لك
    Disseste à Margot sobre a carta que te escrevi? Open Subtitles هل أخبرت مارغو عن الرسالة التي كتبتها لك ؟
    Sabes aquela canção que te escrevi para o Dia dos Namorados? Open Subtitles تعلم تلك الأغنية التي كتبتها لك في عيد الحب؟
    Um bilhete que escrevi para ti. - Tu devias lê-lo. - Agora? Open Subtitles إنها ملاحظة كتبتها لك يجب عليك أن تقرأها
    Mantém-te com o perfil da personagem que escrevi para ti. Open Subtitles إلتزم فحسب بالشخصية التي كتبتها لك
    É a minha música, a música que escrevi para ti... Open Subtitles إنها أغنيتي، الأغنية التي كتبتها لك.
    Sim. As cartas que te escrevi e às quais não respondeste. Open Subtitles نعم، الرسائل التي كتبتها لك ولم تجيبي عنها.
    Esta é uma pequena canção que escrevi para ti, sobre a hora de ir para a cama. Open Subtitles -لا تفعلها, أيها الأب . -هذه أغنية بسيطة كتبتها لك عن وقت النوم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus