"كتبت كتاباً" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrevi um livro
        
    • escreveu um livro
        
    • escrevi o livro
        
    escrevi um livro sobre oito pessoas incríveis espalhadas pelo país que fazem um trabalho de justiça social. TED كتبت كتاباً عن 8 اشخاص مميزين في هذا الوطن يقومون بعمل من اجل العدالة الاجتماعية
    escrevi um livro para o National Geographic e ensinei História Americana. TED كتبت كتاباً لناشونال جوغرافك، ودرّست التاريخ، تاريخ أمريكا
    Uma vez escrevi um livro sobre linguagem corporal demorou 3 minutos para se tornar no mais vendido. Open Subtitles ... لقد كتبت كتاباً عن لغة الجسد ذات مرة و لقد قضى 3 دقائق فقط في قائمة أفضل المبيعات
    que escreveu um livro chamado "Mind What You Wear: The Psychology of Fashion." TED باين. كتبت كتاباً اسمه "انتبه إلى ما ترتديه: علم النفس الخاص بالأزياء."
    E ela escreveu um livro Open Subtitles لقد كتبت كتاباً اسمه أقواس قزح ووحيد القرن...
    escrevi o livro numa passadeira rolante, e tive que percorrer cerca de 1600 km, TED وقد كتبت كتاباً و أنا اسير على ممشى رياضي وقد تطلب ذلك مني 1000 ميل من اجل كتابة الكتاب
    escrevi um livro, mas a vida mudou de direcção, então... Open Subtitles لقد كتبت كتاباً واحداً ،ولكن حينها، الحياة أخذت مساراً آخر ،لذا...
    Acidentalmente, escrevi um livro sobre o Robert e a campanha. Open Subtitles أنا بدون قصد كتبت كتاباً عن (روبرت) والحملة
    escrevi um livro sobre isso. Open Subtitles كتبت كتاباً عن الأمر
    escrevi um livro, Steady at the Helm. Open Subtitles لقد كتبت كتاباً بعنوان (ستيدي آت ذا هيلم)
    - Sim, eu escrevi um livro. Open Subtitles - نعم، لقد كتبت كتاباً
    Parece que escreveu um livro. Open Subtitles على ما يبدو أنها كتبت كتاباً
    Ela escreveu um livro. Open Subtitles لقد كتبت كتاباً.
    escrevi o livro que precisava de ler. TED كتبت كتاباً .. كنت احتاج ان أقرأه ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus