A mulher que me escreveu aquela carta, também se sente presa. | TED | المرأة التي كتبت لي تلك القصة، هي أيضا تشعر بالحصار. |
Se lesse a carta que ela me escreveu, percebia porque fiz o que fiz. | Open Subtitles | و لهذا كتبت لي خطاب لتعرفني سبب ما فعلته |
escreveu-me uma carta e ainda não sei porquê. | Open Subtitles | لقد كتبت لي خطاباً وحتى الآن لا أعرف السبب |
Sim. Ela escreveu-me uma carta a dizer que tinha ido a um baile e que tinha conhecido um rapaz chamado Jason. | Open Subtitles | نعم، كتبت لي رسالة أخبرتني فيها أنها ذهبت إلى حفلة راقصة |
Uma mulher escreveu-me a dizer: "Dei à luz gémeos e voltei ao trabalho depois de sete semanas não pagas. | TED | كتبت لي إمرأة تروي قصتها، "رُزقت بتوأمين، وعدت إلى العمل بعد إجازةٍ لسبع أسابيع غير مدفوعة الأجر. |
Uma vez escreveste-me... uma lista com as quatro virtudes principais: | Open Subtitles | لقد كتبت لي ذات مرة، لأسجل الأربع فضائل |
Minha esposa me escreveu dizendo que ia se casar. | Open Subtitles | كتبت لي زوجتي أنها ستتزوج، وكان واجبٌ علي أن أمنعها. |
Agora está obcecado por uma mulher que me escreveu. | Open Subtitles | الآن هو متعلق بامرأة كتبت لي |
A família me escreveu. | Open Subtitles | أسرتها كتبت لي. |
Foi a própria Condessa que me escreveu. | Open Subtitles | لقد كتبت لي الكونتيسة شخصياُ |
Recordo a Chase que me escreveu um cartão quando o meu pai estava obeso e teve de ir para o hospital por causa do coração. | Open Subtitles | أنا أتذكر (تشايس) التي كتبت لي بطاقة عندما إزداد وزن أبي وأضطر إلى الذهاب للمستشفى بسبب قلبه. |
Você escreveu-me uma carta. Disse que eu podia morar consigo. | Open Subtitles | لقد كتبت لي رسالة قلت أنه يمكنني أن أعيش معك |
escreveu-me uma carta a dizer que queria que eu o consertasse e voltasse a pôr a andar. | Open Subtitles | كتبت لي رسالة قالت أنها تريد أن أصلحها أن أعيد تشغيلها |
Mademoiselle Barrowby escreveu-me uma carta e queria falar comigo sobre um assunto. | Open Subtitles | المعذرة، الآنسة "باروبي" كتبت لي خطاباً وأرادت التحدث معي بشأن موضوع ما |
Como sabem, Mademoiselle Barrowby escreveu-me uma carta, mas não me contou tudo com receio de interceptarem a carta. | Open Subtitles | كما تعرفون، الآنسة "باروبي" كتبت لي خطاباً لكنها لم تذكر لي مخاوفها بالضبط، خشية أن يتم قراءتها |
- Ela escreveu-me uma carta. | Open Subtitles | لقد كتبت لي رسالة |
Depois de cinco anos naquela prisão, a Precious escreveu-me a dizer que ia voltar a casar. | Open Subtitles | بعد خمس سنوات بذلك السجن بريشس كتبت لي انها تزوجت |
Ela escreveu-me... a dizer, "Volta para a escola vamos todos juntos na viagem da escola." | Open Subtitles | لقد كتبت لي تقول:" عُدإلىالمدرسة... لنذهب جميعاً في رحلة المدرسة" |
- Ela escreveu-me, não lhe ligue. | Open Subtitles | لقد كتبت لي. لا ينبغي أن أنتبه لما تقول |
Ela escreveu-me longas cartas manuscritas, a contar-me tudo o que sentia, pensava e via... | Open Subtitles | كتبت لي هذه الرسائل الطويلة والمكتوبة بخط يدٍ مُخبرةً إياي كلّ ما شعرت به وإعتقدتهورأته... |
Escreveste-me uma carta. | Open Subtitles | لقد كتبت لي رسالة |
Escreveste-me uma recomendação má. | Open Subtitles | كتبت لي توصية سيئة؟ |