Meritíssima, escrevi um artigo sobre linguagem de aprendizagem como sistema de alivio de tensão para o Conselho Norte Americano dos Médicos de Saúde Mental. | Open Subtitles | حضرة القاضية لقد كتبت مقالة عن تعلم اللغة كنظام لتحرير التوتر للجنة أطباء الصحة العقلية في أمريكا الشمالية |
Escrevo uma "newsletter" que sai todas as semanas e escrevi um artigo que obteve uma reação tão grande que percebi que o "design", esse "design" comum que existe na área pública significa muito para as pessoas e estabelece uma base e um diálogo. | TED | ولقد كتبت نشرة أخبارية تنشر كل أسبوع ولقد كتبت مقالة عن هذا، وتلقت هذه المقالة استجابة هائلة وهي أنني أدركت أن التصميم، التصميم الشائع في المناطق العامة يهم الناس كثيراً يونشء نوعاً من الأساس وساحة للحوار |
Há cerca de 10 anos, escrevi um artigo sobre vacinas para o The New Yorker. | TED | منذ حوالي عشر سنوات , كتبت مقالة عن التطعيمات ل " النيو يوركير " مقالة قصيرة . |
Portanto, também escrevi um artigo sobre isso e não conseguia perceber porque é que as pessoas pensavam que aquilo era "Frankencomida", porque é que pensavam que andar a movimentar moléculas de forma organizada, em vez de ao acaso, estava a ultrapassar o terreno da natureza. | TED | لذا كتبت مقالة عن ذلك أيضاً , ولم أستطع أن أفهم لماذا ظنّ الناس أن ذلك كان جدل حول " الغذاء المعدل, " لماذا ظن الناس أن تحريك الجزيئات في مسار خاص , بدلاً من مسار عشوائي , كان تدخل في الطبيعة الداخلية . |