"كتب ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • escreveu isso
        
    • escreveu isto
        
    • escreveu aquele
        
    • escreveu aquela
        
    • escrito isso
        
    • escrito isto
        
    • escreveu essa
        
    Alguém escreveu isso no meu diário. Open Subtitles شخص ما كتب ذلك في دفتر ملحوظاتي أوهـ,صحيح.
    O Capitão escreveu isso com o seu próprio sangue antes de morrer. Open Subtitles الرائد، هو من كتب ذلك بواسطة دمائه قبل موته.
    Preciso que encontres o homem que escreveu isso... Open Subtitles انا احتاج منك ان تعثر على الرجل الذى كتب ذلك
    - O teu pai escreveu isto há 600 anos. Open Subtitles أبوك كتب ذلك لكنّه كتبه قبل 600 سنة
    Quem escreveu isto apoia a causa mas quer ficar escondido. Open Subtitles اذاً اياً من كتب ذلك فهو يدعم القضية لكن يريد البقاء فى الخفاء
    Soube que um assistente de manutenção escreveu aquele juramento ridículo. Open Subtitles سمعت أن مساعداً بقسم الصيانة كتب ذلك العهد السخيف
    O James Novak que escreveu aquela pequena reportagem naquele jornal que ninguém conhece? Open Subtitles نوفاك الذي كتب ذلك المقال الصغير في تلك الصحيفة الصغيرة التي لا يقرأها أحد؟
    os homens são capazes sozinhos de qualquer maldade." Ele escreveu isso. Open Subtitles الرجال وحدهم قادرون على فعل أيّ شرّ" لقد كتب ذلك
    -Eu sei quem escreveu isso. Open Subtitles أعرف ما هو أكثر اللعين الذى كتب ذلك
    Quem escreveu isso vive em Brooklyn. Open Subtitles الشخص الذي كتب ذلك يعيش في بروكلن
    - Só porque ele escreveu isso? Open Subtitles فقط لأنه كتب ذلك ؟
    Que poeta escreveu isso? Open Subtitles من الشاعر الذي كتب ذلك ؟
    O Sean escreveu isso na semana passada. Open Subtitles شون كتب ذلك في الاسبوع الماضي
    - Quem escreveu isso na minha perna? Open Subtitles من كتب ذلك على ساقي ؟
    Não, a única coisa que adiaremos aqui será o empurrão de um penhasco a quem escreveu isto. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي تقديمه هو من كتب ذلك.. من على منحدر
    E a pessoa que escreveu isto queria o quê? Open Subtitles ، وأى كان من كتب ذلك النص ما الذي من المُمكن أن يرغب فيه ؟
    Ele escreveu isto na sanita. Open Subtitles لقد كتب ذلك حرفياً على المرحاض.
    escreveu aquele livro que criou aquela polémica. Open Subtitles اتعرفين .. كتب ذلك الكتاب ، الذى سبب كل هذا الحديث
    Sr. Purcell, quem escreveu aquela carta para o infantário da sua filha? Open Subtitles سيد (بورسيل)، من كتب ذلك الخطاب لمعيل ابنتك؟
    Quem quer que tenha escrito isso sabia como manipular uma audiência. Open Subtitles من كتب ذلك عرف حقاً كيفيّة التلاعب بجمهور القرّاء.
    Mas podia ter escrito isto nos dias de hoje. Open Subtitles ولكنه كان كما لو كتب ذلك حول اليوم
    Ele próprio escreveu essa carta e entregou-ma. Que foi entrega ao tribunal. Open Subtitles كتب ذلك الأعتراف بنفسه وأعطاه لى لكى أقدمه للمحكمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus