"كتب على" - Traduction Arabe en Portugais

    • escrita na
        
    • escrito
        
    • escreveu na
        
    - O Lloyd Wishman está morto. E está qualquer coisa escrita na porta do camião cisterna. Open Subtitles وهناك شيئا ما كتب على جانب شاحنة الاطفاء
    Se conseguir ler a escrita na parede, será vestido de púrpura, terá uma corrente de ouro colocada em torno do seu pescoço, e será a terceira maior autoridade no reino. Open Subtitles إذا استطعت قراءة ما كتب على ذلك الحائط فسوف ترتدي البنفسجي وتقلد بقلادة من الذهب حول عنقك
    Esta está mais clara, se calhar foi escrita na folha anterior. Open Subtitles هذه كانت الاوضح مما يعني ان هناك احتمال انه كتب على ورقة سابقة
    Então, kamasutra, o maior livro de amor alguma vez escrito. Open Subtitles إذن, كاما سوترا أعظم كتاب عن الحب قد كتب على الاطلاق
    Porque me perguntaste exactamente o que estava escrito no guardanapo? Open Subtitles لماذا سألتني ماذا كتب على المنديل بالضبط ؟
    Ele deu uma festa! Alguém escreveu na porta e tivemos de a mudar. Open Subtitles هو الذي قام بتنظيم حفلة، أحد الأشخاص كتب على الباب لذلك اضطررنا إلى تغييره
    O sacana escreveu na minha parede! Open Subtitles إبن العاهرة كتب على جداري
    O Quinn deve ter escrito em cima dele, porque a caneta atravessou o papel e deixou estes entalhes. Open Subtitles كوين يجب أن يكون قد كتب على سطحه، لأن القلم مر من خلال الورقة وترك هذه الفجوات
    Onde é que está escrito que tenho de trabalhar Iá fora? Open Subtitles تعرف ... اين كتب على باننى يجب ان اخرج لهناك و اعمل؟ اعنى ..
    Estava escrito num programa de cinema em casa da Sra. Hilden. Open Subtitles لقد كتب على جدول أفلام " وجدناه بمنزل الآنسة " هيلدين
    Ao contrário do que possa estar escrito na tua parede, nem sempre as pessoas se vão embora. Open Subtitles ... انظري, بعكس الذي كتب على جدار غرفتك الناس لا يذهبون دائماً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus