"كتب لي رسالة" - Traduction Arabe en Portugais

    • escreveu-me uma carta
        
    • me escreveu
        
    • escreveu uma carta
        
    Logan esteve na cadeia durante 17 anos. escreveu-me uma carta. TED قضى السيد لوغان 17 سنة في السجن وقد كتب لي رسالة.
    Ele ligou-me a dizer que o casamento é válido, e escreveu-me uma carta a confirmar esse facto. Open Subtitles اتصل بي مؤكدا أن الارتباط قانوني و كتب لي رسالة يؤكد فيها قوله
    Antes de morrer, no início dos anos 60, o Griffin escreveu-me uma carta a declarar que tinha transmitido o seu legado. Open Subtitles قبل أن يتوفى في أواخر الستينات غريفن كتب لي رسالة يصرّح فيها أنه كتب وصيته
    De 2500 suspeitos, o único que me escreveu uma carta foi, o Leigh Allen. Open Subtitles ْ2.500 مشبوه الوحيد الذي كتب لي رسالة هو لاي ألين
    Ele escreveu-me uma carta há alguns anos atrás da sua base no Panamá. Open Subtitles كتب لي رسالة من عدة سنوات مضت من قاعدته في بنما
    O Sherlock escreveu-me uma carta quando tinha dez anos. Open Subtitles شارلوك كتب لي رسالة عندما كان عمره عشرة سنين قال فيها بأني الوحيد
    Ele só tinha 17 anos naquela época. Ele escreveu-me uma carta. Open Subtitles كان في الـ 17 وقتها، كتب لي رسالة
    O Eazy escreveu-me uma carta pessoal para ler a todos os fãs e entes queridos. Open Subtitles (إيزي) كتب لي رسالة شخصية لأقرأها على كل معجبينه و أحبائه
    escreveu-me uma carta no Natal depois da cirurgia e dizia: "O meu pai mandou-me dois presentes este ano, "O primeiro foi uma estante motorizada para CDs da The Sharper Image "de que eu não precisava. "Ofereceu-ma para comemorar eu estar a viver independente e ter um trabalho que eu adorava. TED لقد كتب لي رسالة في عيد الميلاد بعد العملية، و قال: "لقد أرسل لي أبي هديتين هذه السنة، الأولى، عبارة عن حاملة أقراص مضغوطة (CD) ذات محرك من ذا شاربر إميج لم أكن بحاجة إليها، لكني عرفت أنه قد أعطاني إياها للاحتفال بحقيقة أنني أعيش مستقل لوحدي و أني أمتلك وظيفة يبدو أني أحبها.
    - O Woody escreveu-me uma carta. - Estás a brincar? Open Subtitles ودي) كتب لي رسالة) - أتمزحي؟
    não o papá não esteve em Londres... porque é que ele me escreveu e disse que vinha para casa, ele não chegava... bem... Open Subtitles لماذا كتب لي رسالة وقال بأنه ...سيعود للمنزل وسيصل؟ حسناً، والدك ترك لك هذا الكتاب
    escreveu uma carta. Open Subtitles لقد كتب لي رسالة
    E quando eu parti, ele escreveu uma carta. Open Subtitles و عندما غادرت كتب لي رسالة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus