Até agora pensei que, se a minha família encontrasse o caderno... poderia explicá-lo como um simples registo de ocorrências o qual serviria de base de estudo para me tornar um detective. | Open Subtitles | حتى الآن، فكرت في لو عائلتي اكتشفت المذكرة يمكن أن أقول بأنني كنت آخذ ملاحظات على قضايا كتمرين لي عندما أصبح محققاً |
E quais de vocês é que vão para casa racionalizar terem sido despedidos como operários de construção? | Open Subtitles | ومن منكم سيعود إلى البيت ويخترع أسباباً عقلانية لطرده كتمرين بناء لشخصيته |
- O que estou a tentar dizer é que talvez não possas abordar isto como um exercício intelectual. | Open Subtitles | الذي أحاول قوله هو أنه، ربما لا يمكن لك أن تُقارب هذا كتمرين عقليّ بحت |
Não me digas que conduzir o teu carro é um treino. | Open Subtitles | حسنا، الآن، لا يبدو بأنك تعتبر قيادة هذه السيارة كتمرين |
- Bem, encara isto como um treino para o serviço de encontros. | Open Subtitles | -حسناً، اعتبري هذا كتمرين لكِ لخدمات المواعدة |
- Aposto que foi um treino. | Open Subtitles | أراهن أن تلك كانت بروفة كتمرين |
Bem, poderia dizer-se que começou como um exercício... e tornou-se um vício. | Open Subtitles | يمكنكِ القول أن ما يبدأ كتمرين يتحول إلى إدمان. |
Não, não é por ele se ter repetido, mas porque o que ele disse parecia ensaiado, como... | Open Subtitles | كلا ، ليس لأنه كرر نفسه و لكن لأن ما قاله بدا كتمرين ، مثل... |
Bem, poderia dizer-se que começou como um exercício... e tornou-se um vício. | Open Subtitles | يمكنكِ القول أن ما يبدأ كتمرين يتحول إلى إدمان. |
O outro que me usou como tiro ao alvo? | Open Subtitles | عدا عن الذي استخدمني كتمرين استهداف ؟ |
Sabe que vejo o sexo como um exercício. | Open Subtitles | أنتِ تُدركين جيدًا أنيّ أرى الجنس كتمرين... |
Ele pensou que seria divertido. A Lily encarou-o como: treino de pai. | Open Subtitles | لقد اعتقد انه سيكون ممتع ، ولكن ليلي) كان تنظر له كتمرين له كوالد) |